Онлайн книга «Директриса поневоле. Спасти академию»
|
Все, что у меня есть. — Так каков будет ваш ответ, господин Рокхарт? Глава 25 Я замираю, едва дыша. В кабинете повисает такая густая, звенящая тишина, что я слышу, как бешено колотится мое собственное сердце. Я смотрю на Эдгара Рокхарта, на его непроницаемое, как гранит, лицо, и пытаюсь прочесть в его глазах хоть что-нибудь – насмешку, гнев, интерес… Но они пусты. Он просто смотрит на меня, и это ожидание хуже любой пытки. «Господи, неужели я сейчас подпишусь на добровольное рабство?» — мелькает в голове паническая мысль, но я тут же ее отгоняю. Нельзя показывать страх. Не сейчас. Наконец, Рокхарт медленно, с ленцой, откидывается на спинку своего массивного кресла. — Интересное предложение, госпожа ректор, — его голос звучит ровно, без всякого выражения. — Очень… смелое. Но, боюсь, в нем есть один существенный изъян. — Какой же? — с замиранием сердца спрашиваю я. — Ваши услуги, которые вы так щедро предлагаете, мне по большей части не нужны, — он загибает пальцы. — Наследников у меня нет. И избранницы тоже. Так что гувернантка мне ни к чему. Что касается документации… — он усмехается, — …поверьте, мои смотрители счетов ведут дела в идеальном порядке. Так что и здесь вы мне не пригодитесь. Единственные, кто мне действительно нужен всегда – это крепкие руки. Чернорабочие в моих шахтах. Он делает паузу, и его взгляд становится тяжелым, как свинец. — Работа, скажу я вам, не из легких. Двенадцать часов в день в темноте и сырости, с кайлом в руках. Без выходных и праздников. Многие крепкие мужчины не выдерживают и, в итоге, уходят. Так что скажите мне, госпожа ректор, — он подается вперед, и в его глазах появляется хищный блеск, — вы все еще настаиваете на своем предложении? Вы все еще готовы в случае провала отправиться отрабатывать долг в мои шахты? Я чувствую, как по спине пробегает ледяной холод.Рокхарт издевается надо мной. Он пытается меня напугать, сломать, заставить отказаться от своей безумной затеи. Он ждет, что я сейчас в ужасе отпряну, расплачусь, начну молить о пощаде… Не дождется. — Да, — говорю я твердо и без малейшего колебания, глядя ему прямо в глаза. — Условия нашего договора остаются в силе. В случае провала я готова отправиться в ваши шахты. На его лице проскальзывает удивление. Рокхарт явно не ожидал такого ответа. Он долго, очень долго смотрит наменя, а потом на его суровых губах появляется странная, кривая усмешка. — Что ж, госпожа ректор… — тянет он медленно, словно пробуя слова на вкус. — Вы либо самая смелая женщина из всех, кого я встречал, либо самая безумная. Но, как бы то ни было… — он делает еще одну паузу, которая кажется мне вечностью. — …будь по-вашему. Я даю вам шанс. Сердце делает такой кульбит, что, кажется, сейчас выпрыгнет из груди. Получилось! У меня получилось! — Я подберу подходящий участок для вашего… эксперимента, — продолжает он. — И сообщу вам, когда все будет готово. Радость, горячая и пьянящая, захлестывает меня. Но я тут же заставляю себя взять себя в руки. Радоваться рано. Главное сражение еще впереди. И время – мой главный враг. — Господин Рокхарт, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал от волнения. — У меня к вам еще одна просьба. Не затягивайте с этим, пожалуйста. У нас… у нас очень мало времени. В идеале, нам нужно провести эксперимент в ближайшие две недели. |