Онлайн книга «Пышка-попаданка на (не)счастье дракону»
|
На его лице снова промелькнуло это почти-удивление, почти-улыбка. — Неплохо для первого раза. Это была именно скука. Большинство новичков путают её с умиротворением. — О, уж скуку узнаю сразу, — сказалая. — Мне часами приходилось выслушивать рассказы бывшего жениха о том, как его не ценят на работе и не замечают его талантов. Ладно, давайте что-то посложнее. — Нет, на сегодня достаточно. Вы и так уже перегрузили канал. А теперь… — лорд подошёл к столу, взял один из кубков с нектаром, поднёс к носу и понюхал. Его выражение стало ещё суровее. — … наглядно. Видите этот искрящийся напиток? Я кивнула, — вроде же не слепая. — Если бы вы его выпили, через полчаса впали в блаженное, счастливое состояние полной покорности. Вы бы согласились на всё, что вам предложат. Вплоть до добровольного разрыва связи через ритуал самоуничтожения. И все сказали бы: «Бедняжка, не выдержала давления, сама наложила на себя руки». И я сделаю всё, чтобы дать Лерии вас убить, пока вы не станете сильнее этой хитрой эльфийки. Дракон посмотрел на меня, и в его взгляде впервые была не снисходительность, а что-то вроде вызова. Он ждал, не испугаюсь ли я. Я глубоко вдохнула и посмотрела на блестящий, смертельно опасный нектар. — Поняла. Значит, будем учиться. И будем осторожны. Но, лорд Каэлан? — Да? — Когда я стану сильнее Лерии, то можно повыдираю её сиреневые патлы? — Вы сведёте меня с ума, — сказал Каэлан с какой-то странной, уставшей удовлетворённостью в голосе. — Вы — самое непредсказуемое и раздражающее существо, которое встречал за триста лет. — Опять комплименты? — я сладко улыбнулась, копируя мимику сиреневоглазой отравительницы. — Продолжайте, я записываю. Он покачал головой, но в уголке его губ опять дёрнулось это манящее подобие улыбки. — На сегодня достаточно. Вы меня истощили. И физически, и ментально. Идите. И… — дракон запнулся, — не пейте ничего, что не принесёт лично Хельга или я. Я встала, чувствуя странную эйфорию. Да, меня чуть не отравили, связали с драконом-снобом и объявили мишенью. Но только что заставила этого дракона потерять контроль, а его коварную недотрогу — скрипеть зубами. И это было чертовски приятно. — До завтра, учитель, — бросила на прощание. — Готовьтесь. На следующем уроке, может, научусь посылать вам что-нибудь приятное и умиротворяющее. Судя по тому, как дёрнулся глаз лорда, он не поверил. Глава 8 Ужин принесла, как и обещал Каэлан, сама Хельга. На подносе стояла миска с кашей серо-бежевого цвета без единого намёка на специи или зелень, кусок сухого хлеба и чашка чего-то прозрачного, похожего на слабый бульон. Запах отсутствовал напрочь. Хельга поставила поднос на столик с таким видом, будто принесла мне корону. — Ужин для леди Эйлин. Я подошла и заглянула в миску. — Это… всё? — протянула обескураженно. — Питательная овсяная похлёбка с белком горной птицы, — отчеканила «надсмотрщица». — Укрепляет силы и не перегружает пищеварение, что важно в вашем… нестабильном состоянии. Я ткнула ложкой в «похлёбку». Она издала глухой, липкий звук. — Вы знаете, Хельга, — осторожно начала я, — где я раньше жила, еда была немного другой. Она приносила радость. В ней был аромат, вкус, цвет. Это поднимало настроение. А моё настроение, как выяснилось, напрямую влияет на… ну, на драконье сердце вашего лорда. |