Книга Пышка-попаданка на (не)счастье дракону, страница 12 – Татьяна Бэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пышка-попаданка на (не)счастье дракону»

📃 Cтраница 12

Хельга нахмурилась, но в её глазах мелькнуло любопытство.

— Каким образом?

— Самым обычным! — воскликнула я, хватая её за рукав. — Представьте, я сижу, ем эту… питательную массу. Я грущу, скучаю по дому. И амулет лорда Каэлана начинает излучать такую тоску, что, возможно, все драконы в округе заплачут. Или, наоборот, взбесятся от уныния. Это опасно! А если я буду счастлива и довольна — связь станет стабильной и крепкой. Так говорил сам лорд!

Я, конечно, утрировала, но в каждой шутке… Хельга смотрела на меня с явным сомнением, но упоминание о стабильности связи, видимо, задело нужную струну.

— И что вы предлагаете, леди?

— Леди предлагаем поднять всем настроение! — заявила я. — Отведите меня на кухню. Дайте мне самые простые продукты. Я сделаю что-нибудь… безопасное, но вкусное. И мы посмотрим, как отреагирует амулет лорда. Это же научный эксперимент!

Хельга колебалась. Она смотрела то на меня, то на несчастную похлёбку.

— Кухня не место для знатной дамы!

— Я не дама, а повар! — честно выпалила я. — В моём мире готовила на сотню человек каждый день. Это моя… магия. Пожалуйста, Хельга. Хоть на полчаса.

Что-то в моих глазах, должно быть, убедило суровую женщину. Или она просто подумала, что довольная человечка на кухне менее опасна, чем тоскующая в своей комнате.

— Хорошо. Полчаса. И только под моимнаблюдением.

Кухня цитадели оказалась огромным, мрачноватым залом с гигантскими очагами. Здесь пахло дымом, мясом и… унынием. Немудрено, что и еда у них такая печальная! Повара и судомойки смотрели на меня, как на пришельца с другой планеты (что, в общем-то, было правдой). Хельга что-то сухо объяснила старшему повару — толстому драконорожденному с бледной чешуёй на скулах. Тот фыркнул, но махнул рукой в сторону кладовой.

Мои глаза загорелись. Здесь было всё! Свежие корнеплоды, которых я не знала, но они напоминали морковь и картошку, пучки ароматных трав, луковицы, куски мяса на крючьях. И главное — сливочное масло и густая, жирная сметана. Сметана!

— Идеально, — прошептала я. — Хельга, у вас есть мука? Яйца?

Через десять минут уже раскатывала тесто, замешенное на сметане — мягкое, эластичное, обещающее стать нежнейшей основой. Я начинила его мелко порубленным мясом, обжаренным с луком и ароматными травами, добавила для сочности кусочки какого-то белого, солоноватого сыра. Получились внушительные, круглые беляши. Пока они готовились в печи, взяла корнеплоды, быстро обжарила их на масле с чесноком (который, к счастью, тоже нашла) и щедрой горстью трав.

Через двадцать минут по кухне, а затем и далеко за её пределами пополз волшебный, доселе неведомый цитадели аромат. Аромат жареного в масле лука, подрумяненного мяса, растопленного сыра и пряных трав. Это был запах дома, уюта, праздника. Повара перестали работать и, приоткрыв рты, смотрели, как я снимаю с противня румяные, шипящие соком беляши.

Я выложила один на тарелку, полила сверху сметаной и протянула Хельге.

— Попробуйте. Осторожно, горячо.

Она, всё ещё с подозрением, отломила кусочек, подула и отправила в рот. Её глаза, обычно строгие и невыразительные, вдруг округлились. Женщина медленно прожевала, потом ещё раз отломила кусок побольше.

— Это… это невероятно, — выдохнула она, забыв о протоколе. — Что вы сделали?

— Просто соединила то, что любит душа, — улыбнулась, уже накладывая себе полную тарелку. — Еда должна приносить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь