Книга Мы те, кто умрет, страница 112 – Стасия Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мы те, кто умрет»

📃 Cтраница 112

Мир замирает. Мы не будем сражаться друг с другом. Вместо этого нас заставят сражаться на одной стороне.

— Вперед, — приказывает охранник, его глаза горят от возбуждения.

Нет времени осмыслить эту новую информацию. Нет времени, чтобы выработать стратегию.

Мы садимся в лодку. На палубе нас ждет куча арбалетов, и я беру один, перекидывая колчан со стрелами через плечо.

Большинство жителей Торна не умеют плавать. Плавание — это привилегия тех, у кого есть свободное время и доступ к чистой воде. И все же именно Праймус императора научил меня не бояться воды, настаивая, чтобы я научилась работать ногами, грести и дышать. Именно он каждый день лета водил меня в место для купания, разжигая мой соревновательный инстинкт гонками и играми.

Ирония не ускользает от меня.

Кто-то толкает меня сзади, и я опускаюсь на ближайшую скамейку, кладу арбалет у ног и сжимаю одной рукой весло. Мейва садится позади меня, сжимая в руке свой арбалет.

Мое тело покрывается испариной, когда лодка начинает раскачиваться. Если мы перевернем галеру до начала развлечения императора, он, вероятно, убьет нас всех.

Лодка качается снова, и все спешат занять свои места. Запах соли наполняет мои ноздри, вода продолжает подниматься вместе с нашей лодкой, и я выглядываю за борт.

Арена исчезла. Там, где под песком должен был быть камень, теперь только тьма.

Невозможно представить, сколько магии потребовалось для этого.

Эстер стоит на корме, прищурив глаза, и держит один из рулей. Надеюсь, она умеет управлять лодкой, потому что нам нужно беспокоиться не только о противнике. Некогда пустую арену усеивают многочисленные платформы, на большинстве из них лежит оружие для тех, кто достаточно глуп, чтобы покинуть относительную безопасность лодки.

На платформе в центре свалена куча щитов. Щитов, которые нам понадобятся.

Балдрик берется за весло на другой стороне лодки, а Мейва кивает мне. Мы обе внимательно следим за ним.

Тишину сменяют ликующие крики зрителей. Подняв глаза, я вижу, что император улыбается нам. Удивительно, но он не произносит ни слова. Он просто взмахивает рукой, и обе лодки отталкивают от входов в арену.

Действие толчка длится недолго. Через мгновение мы уже барахтаемся, пытаясь понять, как работатьвеслами.

Галера опасно раскачивается.

Весло Кейсо ударяется о весло Сисенны, и она в отчаянии выкрикивает проклятие. Я борюсь со своим веслом, руки уже болят, когда раз за разом мне приходится поднимать тяжелое дерево.

Другая лодка приближается. Я щурюсь на солнце, и меня осеняет.

На нашей лодке находятся гладиаторы — граждане империи, которые либо выиграли «Пески» в своем регионе, либо тренировались всю свою жизнь, чтобы оказаться здесь.

В другой лодке находятся враги империи. Те, кого император объявил преступниками. Избитые и раненые, раздавленные, но не побежденные.

В отличие от нас, они уже гребут в унисон.

— Навались! — рычит один из них, и их лодка режет воду.

— Навались! — вторит Эстер с кормы, и мы все пытаемся справиться с веслами, ругаясь, напрягаясь и брызгая водой.

Что-то летит в мою сторону, и я пригибаюсь. Стрела вонзается в борт нашей лодки.

Мой пульс учащается, и я оглядываюсь в поисках щитов. Но все они сложены на центральной платформе.

Наша лодка опасно наклоняется вправо. Толпа насмехается над нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь