Онлайн книга «Мы те, кто умрет»
|
— Ты же не серьезно, — шиплю я, а он смотрит на меня с виноватым видом. Я прищуриваюсь. — Я здесь не останусь. Бран мертв, а это значит, что я могу уйти. — И как долго, по-твоему, ты продержишься, прежде чем случайно используешь силы, которых у тебя не должно быть? Вроде щита грифона? — Голос Роррика звучит ласково. Но меня беспокоит выражение лица Тирнона. Он действительно обдумывает это. Я изумленно смотрю на него. — И тутвы внезапно решили действовать сообща? Взгляд Тирнона скользит мимо меня. Братья молча смотрят друг на друга и ведут мысленный разговоробо мне. Я сжимаю челюсти. Глаза Роррика встречаются с моими. — Ты наверняка захочешь мне помочь. Это просто гарантия того, что ты будешь в безопасности. Я кривлю губы. — Почему я должна тебе помогать? Элегантным движением он снова прислоняется к стене за своей спиной. — Потому что именно Бран предупредил меня о действиях Тиберия Котты в Торне. Он знал, что я устраню Котту, если это потребуется, чтобы предотвратить восстание Мортуса. Но наставник твоей подруги был занят жертвоприношениями богу разрушения в Лудусе. И другие также приносили ему жертвы в других местах этой империи. У меня перехватывает дыхание, и Роррик серьезно кивает мне. — Мортус вырвется из своей клетки. На этот раз навсегда. Если мы не найдем способ предотвратить это, он поработит весь мир. У меня перед глазами мелькает семь душ, запертых в своих трупах. Он хочет, чтобы мы вернулись. Роррик поднимает книгу. — Прочитать этот текст — первый шаг к тому, чтобы найти способ предотвратить это. — Не притворяйся, — рычит Тирнон, — что тебя волнуетпорабощение других. Тебя интересует совсем другая информация, которая может содержаться в этой книге. Роррик невесело улыбается ему, но что-то мелькает в его глазах. Что-то, что я не могу определить. Он поворачивается ко мне. — Как бы то ни было, я уверен, что ты не хочешь, чтобы твои братья бродили по этому миру в виде трупов. Непрошенное воспоминание о голосе Мортуса заставляет внутри все перевернуться. Я никогда не прощу себе, если уйду, а он вырвется из своей клетки. — Ты просто не мог удержаться, да? — тихо спрашивает Тирнон, все еще глядя на Роррика. Роррик улыбается брату. — Ты серьезно ожидаешь, что я пожалею тебя из-за того, как сложилась твоя жизнь? — Он указывает на меня свободной рукой. — Ты должен был сбежать с ними много лет назад. Я поворачиваюсь к Тирнону. — О чем он говорит? Он стискивает челюсти, но не отвечает. Неудивительно, что Роррик поворачивает нож в ране. — С твоими возможностями, брат, твою маленькую семью, возможно, никогда бы не нашли. Ты должен был забрать их и исчезнуть. — Роррик ходит вокруг меня, его теплое дыхание ласкает мое ухо. — Я бы так и сделал. Я встречаюсь взглядом с Рорриком. Он чудовище, но он не лжет. Он никогда бы не позволил своему отцуугрожать тому, что считает своим. Во мне вновь открываются старые раны, и глаза наполняются слезами — боль от того, что Тирнон бросил меня, внезапно становится такой же сильной, как в день, когда он ушел. — Зачем ты это делаешь? — хрипло спрашиваю я. Роррик улыбается, наклоняясь так близко, что его губы почти касаются моих. Тирнон хрипло рычит за нашими спинами. Но он не двигается с места. — Все просто, — шепчет Роррик. — Вы не видите друг друга в настоящем. Он все еще пытается спасти тебя, а ты все еще пытаешься стать его спасением. Он переключает свое внимание на Тирнона, который выглядит потрясенным. Наши глаза встречаются, и мое сердце разрывается пополам. Нет. Нет, я не позволю Роррику играть с нами в свои игры. Я никомуне позволю заставлять Тирнона смотреть с таким отчаянием. Я подхожу к Тирнону, беру его за руку и сжимаю, а Роррик мрачно наблюдает за нами. — Я помогу тебе с книгой, ты поможешь мне с моими силами, мы все вместе позаботимся о том, чтобы Мортус остался в клетке, а потом Тирнон, мои братья и я покинем эту империю. А ты оставишь нас в покое. Роррик злобно улыбается. — Договорились. Notes [ ←1 ] Фолд (Fold) — это один из вариантов ответа на предыдущую ставку в игре в покер. При фолде игрок сбрасывает свои карты и больше не участвует в раздаче. [ ←2 ] Thorn — Торн, название района. Переводится как колючка, в идиоме — заноза в заднице. [ ←3 ] Примечание переводчика — в переводе «Три сражения» [ ←4 ] Примечание переводчика — школа подготовки гладиаторов в Древнем Риме |