Книга Королевство злодеев, страница 89 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 89

Но в ней я это нашел – и теперь благодарил судьбу, которую прежде проклинал за все. Вкус Фии запечатлелся на моем языке. Песня, которая призывала мою омертвевшую душу вернуться к жизни, прикоснуться к ней…

Я застонал, дотянувшись дрожащими пальцами до чашки.

Чай был плохим заменителем того, что я отведал, поэтому я с грохотом опустил чашку на блюдце.

Фия все еще меня ненавидела. Возможно, в душе она всегда будет презирать меня. Я украл у нее спокойную жизнь и привез сюда, чтобы облегчить свою собственную. Но у меня не оставалось выбора, Фия обязана была стать моей.

Она могла винить меня и презирать, но я сам видел ее желание. Оно буквально струилось по моим пальцам. Ее набухшая, невероятно нежная плоть отчаянно нуждалась в большем.

Она хотела получить это от меня – она хотела самого меня.

В коридоре раздались шаги Джаррона, и я разозлился еще до того, как он открыл рот.

– Ты все еще беспокоишься, хотя все идет по плану?

– Все идет по плану, потому что она моя пара, – раздраженно сказал я.

Фия была моей половинкой, подаренной мне судьбой, и я уже несколько часов пялился на дурацкий свиток, стараясь смириться с мыслью, что именно поэтому она уступила мне.

Ей было сложно отрицать свои чувства или мои, я же поступал жестоко, подчиняясь им, ведь я все знал. Как и то, что она не простила меня и что я провинился гораздо сильнее, чем ей было известно.

– И? – сказал Джаррон. Он с растерянным видом шагнул в мой кабинет. – Твою ж луну, в этом вся суть!

– И я все еще дракон. – Я не хотел показывать свое смятение, но мне нужно было все прояснить. – Не хочешь рассказать, что она делала снаружи? – Я не высовывался из кабинета с тех пор, как перебрался сюда после ухода Фии. Я все еще был взвинчен и мог лишь рычать на других. – Тебе поручили присматривать за ней, когда близилось мое превращение.

Джаррон свел брови на переносице.

– Знаю, но она пошла искать тебя.

Я это уже и так знал, но все же проговорил сквозь зубы:

– И никто из вас не пошел за ней, когда вы это поняли?

Джаррон напрягся, ощутив идущий от меня гнев.

– Коль, Олетт сказала, что нужно было…

– Олетт не стала бы рисковать жизнью Фии, – рявкнул я. – Особенно после того, как я ее предупредил.

Ей не следовало находиться в лесу. Я не сомневался, что она сама нашла меня, но нам нужно было проявить большую осторожность. Каким-то образом эту оплошность следовало исправить.

– Она даже не знала, что означает звон колокола.

В тот момент я понял, что злюсь больше всего на себя. Мне следовало позаботиться о том, чтобы Фия осознавала всю опасность – и защитить ее. Но легче сказать, чем сделать, ведь именно от меня ее стоило оберегать.

И это был лишь вопрос времени, ведь скоро закрывать глаза на опасность станет невозможно.

Страх и стыд усилились многократно, стоило мне представить, что зверь внутри меня не признал бы в ней нашу пару. Но мы узнали ее. Я узнал. Радость и облегчение быстро исчезли, когда пришли воспоминания о прошлом.

Об убийствах и хаосе.

– Теперь она знает. – Джаррон прислонился к столу. – Так где она? Пытается отмыться от твоих следов на своей шее?

Я хлебнул холодного чая, в моих глазах вспыхнул огонь.

Джаррон поднял руки и заулыбался.

– Я просто пошутил.

– Не стоило, луна тебя дери, но, отвечая на твой вопрос… – Я опустил чашку, намеренно стукнув ею по блюдцу. – Ее украли на примерку платья, забыл?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь