Онлайн книга «Королевство злодеев»
|
Но в ней я это нашел – и теперь благодарил судьбу, которую прежде проклинал за все. Вкус Фии запечатлелся на моем языке. Песня, которая призывала мою омертвевшую душу вернуться к жизни, прикоснуться к ней… Я застонал, дотянувшись дрожащими пальцами до чашки. Чай был плохим заменителем того, что я отведал, поэтому я с грохотом опустил чашку на блюдце. Фия все еще меня ненавидела. Возможно, в душе она всегда будет презирать меня. Я украл у нее спокойную жизнь и привез сюда, чтобы облегчить свою собственную. Но у меня не оставалось выбора, Фия обязана была стать моей. Она могла винить меня и презирать, но я сам видел ее желание. Оно буквально струилось по моим пальцам. Ее набухшая, невероятно нежная плоть отчаянно нуждалась в большем. Она хотела получить это от меня – она хотела самого меня. В коридоре раздались шаги Джаррона, и я разозлился еще до того, как он открыл рот. – Ты все еще беспокоишься, хотя все идет по плану? – Все идет по плану, потому что она моя пара, – раздраженно сказал я. Фия была моей половинкой, подаренной мне судьбой, и я уже несколько часов пялился на дурацкий свиток, стараясь смириться с мыслью, что именно поэтому она уступила мне. Ей было сложно отрицать свои чувства или мои, я же поступал жестоко, подчиняясь им, ведь я все знал. Как и то, что она не простила меня и что я провинился гораздо сильнее, чем ей было известно. – И? – сказал Джаррон. Он с растерянным видом шагнул в мой кабинет. – Твою ж луну, в этом вся суть! – И я все еще дракон. – Я не хотел показывать свое смятение, но мне нужно было все прояснить. – Не хочешь рассказать, что она делала снаружи? – Я не высовывался из кабинета с тех пор, как перебрался сюда после ухода Фии. Я все еще был взвинчен и мог лишь рычать на других. – Тебе поручили присматривать за ней, когда близилось мое превращение. Джаррон свел брови на переносице. – Знаю, но она пошла искать тебя. Я это уже и так знал, но все же проговорил сквозь зубы: – И никто из вас не пошел за ней, когда вы это поняли? Джаррон напрягся, ощутив идущий от меня гнев. – Коль, Олетт сказала, что нужно было… – Олетт не стала бы рисковать жизнью Фии, – рявкнул я. – Особенно после того, как я ее предупредил. Ей не следовало находиться в лесу. Я не сомневался, что она сама нашла меня, но нам нужно было проявить большую осторожность. Каким-то образом эту оплошность следовало исправить. – Она даже не знала, что означает звон колокола. В тот момент я понял, что злюсь больше всего на себя. Мне следовало позаботиться о том, чтобы Фия осознавала всю опасность – и защитить ее. Но легче сказать, чем сделать, ведь именно от меня ее стоило оберегать. И это был лишь вопрос времени, ведь скоро закрывать глаза на опасность станет невозможно. Страх и стыд усилились многократно, стоило мне представить, что зверь внутри меня не признал бы в ней нашу пару. Но мы узнали ее. Я узнал. Радость и облегчение быстро исчезли, когда пришли воспоминания о прошлом. Об убийствах и хаосе. – Теперь она знает. – Джаррон прислонился к столу. – Так где она? Пытается отмыться от твоих следов на своей шее? Я хлебнул холодного чая, в моих глазах вспыхнул огонь. Джаррон поднял руки и заулыбался. – Я просто пошутил. – Не стоило, луна тебя дери, но, отвечая на твой вопрос… – Я опустил чашку, намеренно стукнув ею по блюдцу. – Ее украли на примерку платья, забыл? |