Онлайн книга «Королевство злодеев»
|
– Потому что твой отец снова навестил твою мать, и они всего в десяти этажах над нами. Перси отмахнулась. – Фэн, он ничего не узнает. К тому же, – сказала Перси, посмотрев наверх, – как минимум одно существо меня точно сможет разозлить. К столу, держась за руки, подошла пара: красиво одетая женщина-ящер и мужчина-фейри. Фэн выругался. – Вам двоим лучше быть паиньками. Перси сердито глянула на Фэна. – Лучше о нем волнуйся. – И прошептала: – Он грязный обманщик. Я не успела спросить, кем был тот мужчина, но, очевидно, они с Перси были здесь завсегдатаями и знали друг друга. Мужчина подошел ближе, женщина отпустила его руку и села напротив нас. Его медные волосы были зачесаны назад. Брови, которые были на оттенок светлее волос, взметнулись в удивлении. Он держался слишком важно, даже высокомерно. Он опустился на стул, едва поприветствовав нас. – Да неужели! – Его угольные глаза устремились на нас. – Я уже выиграл? Женщина засмеялась и достала трубку из кувшина на столе, потом нагнулась, чтобы зажечь ее от свечи. – Ты ужасно флиртуешь, любовь моя! Перси притворилась, что не обращает на них внимания, но от меня не ускользнуло, как она напряглась. – Зачем тебе нужен малыш вун, Лорр? Вун? Я еще ни разу не встречала этого миниатюрного, но очень свирепого медведя, учитывая, что он относился к более мелким монстрам Эльдорна. Поймать его было непростой задачей в обоих королевствах. Лорр оставил вопрос без внимания и посмотрел на меня, его глаза засияли. Он был довольно красив, но вокруг него царила особенная аура. Этот мужчина вовсе не был добряком, и его это мало заботило. – Значит, наш притон навестила принцесса Благого двора. Я молча смотрела на него, питая отвращение к темной энергии, которую он излучал. Он будто не мог определиться, за кем же ему все-таки ухлестывать. – Теперь она наша, целиком и полностью. – Официант поставил по огромному бокалу лилового вина перед каждым из нас, и Перси немного пригубила. – Выпей, принцесса. Нам нужно выиграть пушистого малыша. Я подумала, что сейчас было неподходящее время, чтобы сообщить ей, что я никогда не играла в азартные игры, так что я промолчала, подняла бокал и сделала глоток. Фэн бросил карты на стол. Лорр смотрел на Перси с нескрываемой похотью. – Кидай кости, Перси, – сказал он, и в его голосе отчетливо прозвучала угроза. 19 Кольвин Перо с силой процарапало пергамент. Выругавшись, я бросил его на стол и уставился на фразу, которую яростно вычеркнул. Я все еще чуял аромат Фии, ощущал мягкость ее кожи на кончиках своих пальцев. Она была моим наваждением, и мне требовались все силы, чтобы не отправиться на ее поиски по залам замка прямо сейчас, хотя меня уже трясло. Все внутри дрожало. Голод и радостное предвкушение проносились сквозь меня бушующим штормом. Эти чувства превзошли даже мою жажду крови и желание удовлетворить потребности своего тела. Непобедимое и неконтролируемое чувство. С того момента, как я впервые увидел Фию, я понял, что если мое желание когда-либо исполнится, то слаще нее мне уже ничего не попробовать. И я оказался прав. Она была изысканным редким вином, которое мне даровали сами богини. Фия Каллула стала моим ядом, который я так искал. В ней сошлись моя жизнь и смерть. После единственной капли ее крови, коснувшейся моих губ, я знал, что больше нигде не получу то, в чем так отчаянно нуждался. |