Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Я рассмеялась в голос. — Чезер — это чёрная смерть, дядюшка! — насмешливо произношу. — Вот на тебе и проверим, — резко обрывает барон. Я бросила отчаянный взгляд на замок, который сиял праздными огнями. Глава 72 Глава 72 Через окно кареты я, не отрываясь, рассматривала очертания горы, так похожей на дракона, сложившего крылья. Гора Чес приближалась, словно черная тень, которая скоро поглотит меня. Странное желание своими глазами убедиться в существовании чезера росло по мере того, как карета петляла по каменистой дороге к драконьей горе. Карета остановилась, и барон выскочил из салона первым. Дорогой плащ и короткие седые волосы мужчины сразу же намокли. Тучи всё так же тяжело висели над долиной и продолжали разливаться дождем. Набросив капюшон своего короткого плаща на голову, я ступила на пропитанную влагой почву. Туфельки тут же увязли в сырой земле. — Веди! — отрывисто произнес барон Гепарди. Глаза Фредерика блестели безумным блеском. Маниакальная мысль забрала всё человеческое, поглотила любовь, радость жизни. Всё это время Гепарди жил только одним… Черный зверь… Ударившая молния недалеко от нас осветила гору Чес на краткие мгновения и показала мне узкое ущелье, откуда нужно подниматься вверх по узкой тропе. Всё оказалось просто и сложно одновременно. Чезер расцветает на стенах пещеры только когда соблюдаются определенные условия. Влажность и разряды молнии дают необычному растению возможность появиться. — Сицил? Верно? Сегодня ночь, когда тайное становится явным, дядюшка! — спрашиваю, перекрикивая непогоду. Я остановилась на трёх видах ядов, которые мог применить барон Гепарди. — Как догадалась? — подтвердил мои предположения дядюшка. — Ты выпил противоядие перед тем, как появился на пороге усадьбы. Мать не была любительницей засахаренных фруктов, поэтому умерла не так быстро, как отец, но всё же… Сицил не даёт особых признаков, отравляет медленно и внешне всё выглядит как недомогание и простуда. Но вскрытие знающим лекарем показало бы, что внутренности изменили цвет от действия яда. Сколько запросил Ризз Машаранье? — Достаточно, чтобы купить себе дом в центре Сэлла. Адель была сама виновата в том, что случилось… Услышав меня тогда, мы бы все уже давно были драконами. Я не стала переубеждать Гепарди, потому как спорить с безумцем бесполезно. — Ты отпустишь моих людей? — настойчиво требую у барона. — Я же сказал тебе, Эльнара. Твои жалкие слуги меня не интересуют. Я получаю своё и улетаю отсюда драконом. Мы поднимались всё выше по склону горы. Низ юбки стал мокрым и тяжёлым, и я вся продрогла. Дрожащими пальцами придерживаю полы плаща, чтобы ветер не раскрывал их. — Не пропустить бы эту пещеру, — мелькнула в голове мысль, и, словно услышав меня, Юдания выскользнула из-за тучи, подсветив и пещеру с валуном у входа в виде конуса. — Это здесь? — остановил меня барон Гепарди. — Да, — отрывисто ответила. По телу пробегала противная дрожь. Страх уступал любопытству, сменялся тревогой. Мне хотелось увидеть это загадочное растение, но точно не в компании своего родственника. Я всё время оглядывалась, прикидывая, смогу ли попробовать убежать отсюда, но одежда и обувь предназначены исключительно для светского выхода. Вряд ли промокшее тяжёлое платье позволит мне убежать от Гепарди и его помощника. |