Книга Не трожь мою ёлочку, дракон!, страница 57 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»

📃 Cтраница 57

Я поднимаю голову.

И произношу то, что даже мысленно боялся сказать раньше:

— Она моя истинная.

Дэйн замирает. Словно я вонзил в него ледяную стрелу.

Трещина пробегает по его взгляду. Восторг. Ужас. Отчаяние за меня.

— Аэриос… — он замолкает, подбирая слова. — Истинность попаданки тоже требует проверки. Ритуал может убить её. Ты это понимаешь?

— Но он может и спасти, если подтвердится истинность, — отвечаю я холодно, собранно, как человек, который уже всё решил. — Потому что в противном случае ты или твой Орден сожжёте её астралом. Лучше хотя бы призрачный шанс, чем потерять свою женщину без борьбы.

Дэйнарин снова долго молчит. Взвешивает.

— Хорошо. — Его голос напоминает звук лопающегося льда. — До ритуала будем считать леди Валери твоей истинной.

Должно приободрить, но звучит как отсрочка казни.

Я перевожу дыхание. Войны не случилось. Подумать только, я был готов сразиться с Дэйнарином прямо тут.

— Раз с этим решили, Дэйн, я хочу изобличить того, кто отравил мою женщину. — говорю жёстче, чем сталь. — Ты у нас блюститель порядка. Поможешь?

Он кивком приглашает меня идти.

И мы направляемся в зал торжеств. Он пуст. Музыка давно смолкла. Гости собраны в боковых залах, соединённых проходами, охрана стоит у порога.

И среди гостей — Бриана. Ходит между моими соратниками, вассалами, с кем-то пошутит, с кем-то просто улыбнётся. Она выполняет свою роль моей помощницы безукоризненно, если забыть, что она убийца.

Гости дружно поворачиваются к нам, когда мы входим. Молодой лорд Ранэл, сын моего друга, занимающегося рыболовсвтвом, подбегает ко мне.

— Лорд Витерн! — в голосе искреннее беспокойство. — Как леди Валери?

— На неё покушались, — произношу громко, чтобы слышали все. — И убийца находится в этом зале.

Повисает мёртвая тишина. Я поворачиваюсь к Бриане.

— Леди Бриана, — произношу холодно. — Это сделали вы.

Она медленно переводит на меня взгляд. Бледнеет. Но маска на лице идеальная.

— С чего вы взяли, милорд? — спрашивает певучим голосом. — Я ничего не делала.

И тут вперёд выходит Дэйнарин. Сердце ускоряется. Вдруг он сейчас скажет вслух «аспиро-соль», «несовпадение души», «попаданка». Тогда я никак не смогу уберечь Валери.

Горло перехватывает. Пламя внутри гудит. Но он не подставляет Валери, к счастью.

— Леди Бриана, — произносит Дэйнарин низко. — На одежде леди Валери был найден серебристый порошок. С характерным блеском и остаточным флёром воздушноймагии. На правах прокурора острова Кайр я прошу вас показать вашу комнату и личные вещи. Если вы ни при чём — следов реагента мы не обнаружим.

По залу прокатывается шёпот. Драконы все как один смотрят на Бриану.

Она ё

— Это… оскорбление, — выдыхает она. — Вы обвиняете меня без доказательств!

Я подаюсь вперёд:

— Давайте, леди Бриана. Развеем все подозрения прямо сейчас.

В её глазах мелькает страх. Тонкий и едва заметный, как игла.

— Если вы отказываетесь, леди Бриана, — спокойно добавляет Дэйнарин, — я открою официальное расследование покушения на убийство. В этом случае наказание будет куда суровее.

Она сжимает губы.

— В том случае, если я виновна, — отвечает коварным тоном.

— Ты виновна, — выговариваю я, не выдерживая этого фарса. — Дэйнарин, как её сюзерен и прямой начальник я приказываю осмотреть её комнату.

Взгляд Брианы дергается, как у зверя, которого загнали в угол. Но она гордо поднимает подбородок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь