Книга Дочь врага, страница 47 – Мелисса Поутт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 47

Быстро, чтобы не успеть передумать, я крадусь через коридор и проскальзываю в открытую дверь. Там полуденным солнцем горит свет. Не дыша и дрожа так, что подгибаются колени, я осматриваю комнату.

– Райленд сказал, ты хотел меня видеть, – говорит какая-то женщина.

Я резко разворачиваюсь навстречу голосам.

– Да, – говорит Тристан. – Думаю, ты знаешь, о чем речь.

И о чем же речь?

Нет. Сосредоточься, Исидора.Я трясу головой, снова переводя внимание на бумаги и большую карту, покрывающую три из четырех стен. Стол и несколько шкафчиков стоят рядами.

– Тристан, послушай…

– Сегодня утром ты сказала, что принесла еду, а вместо этого заперла ее? И ни разу не кормила и не давала противоядия все эти дни? Ты могла убить ее, Аннетт, – говорит Тристан приглушенным гневным голосом.

Аннетт.

– Ой, да ладно тебе, – отвечает она. – Все с ней было в порядке.

– Не было. Ты сделала ровно противоположное тому, что я просил тебя сделать. Не могу поверить, что ты…

– А я не могу поверить, что ты женился на ней! – выпаливает Аннетт, а потом ахает и всхлипывает.

И снова я понимаю, что застыла на месте, зацепившись мыслями за то, что это Аннетт меня заперла.

– Она – дочь человека, который убил твоего отца! – плачет Аннетт. – Как ты мог на ней жениться?

Вот на этот вопрос я бы тожехотела получить ответ – если бы не рисковала жизнью. Я заставляю себя прочесть документы на стене: список бессмысленных дат, график грузов и поставок. На карте изображены целиком Федеративные Штаты Республики – то, что я уже видела раньше, но никогда в таких подробностях. Интригует… но я пришла не за этим. Я отрываю от карты взгляд.

– Что ты с ней делаешь? – продолжает Аннетт. – Ты хоть подумал о последствиях? О том, как был бы разочарован твой отец?

Стрела не моего горя попадает мне прямо в сердце.

– Я думаю, мы закончили, – говорит Тристан.

– Нет, Тристан, послушай меня. Пожалуйста. – Голос Аннетт полон отчаяния. – Я знаю тебя всю свою жизнь. Я знаю, что мнение твоего отца было для тебя важно. Поэтому ты так усердно трудился рядом с ним. Вместе с ним. Он мечтал, что ты возглавишь Кингсленд. Есть ли лучший способ почтить его память, нежели продолжить там, где он остановился? Быть тем лидером, каким былтвой отец.

– Я пытаюсь. – Судя по голосу, Тристан раздражен. Рассержен.

– Но ты не сможешь, если онабудет рядом. Среди нас не будет никого, кто поддержит тебя.

– И ты решила взять все в свои руки, не давая ей противоядие и моря голодом в запертой комнате?

Гнев Тристана хлещет по моему разуму, как кнут, и у меня дергается рука, пока я открываю ящик шкафчика. О небеса, мне нужно быть подальше от него. В своей комнате я не чувствовала бы его так сильно. Замираю при виде названия первой папки: «Оружие кланов». Ошеломленная, хватаю ее, но следующая еще более тревожная: «Перевалочные пункты». Что это за бумаги?

Читать нет времени, так что я наугад выдергиваю страницы из двух папок, складываю до прямоугольника размером с ладонь и запихиваю в закатанный рукав.

С огромным облегчением покидаю кабинет, но мне еще нужно вернуться и перейти коридор. Я осторожно заглядываю за угол. Аннетт смотрит в мою сторону, а если увидит – то без колебаний меня сдаст.

Я наблюдаю, как она вторгается в личное пространство Тристана.

– Знаешь, очень просто свалить вину на меня, но что за мужне проверяет регулярно состояние своей больной жены? – Она хватает его за руку, чтобы удержать рядом. Потом ее лицо смягчается. – Все хорошо. Ответ очевиден. Тот, кто понимает, что совершил ошибку. Ты хороший человек, Тристан. Ты сделал доброе дело – спас ее. Но теперь тебе кажется, что ты в ловушке. Я пришла сказать, что это не так. Ты ее не любишь, а она не любит тебя. Можно смело покончить с этим браком. Твой отец тоже хотел бы этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь