Онлайн книга «Она пробуждается»
|
Это тоже ее рук дело. Чейз переживал внутреннюю борьбу. Он не пытался забыть только что увиденное, а напротив, старался усилить эффект. Включить свет еще ярче. Пусть прожекторы ослепляют. Он чувствовал, как внутри у него все пылает. – Да, – сказал Тасос. Эрехтейон пал. Затем – храм Афины Ники. Затем – Парфенон. Ночь померкла. Они теперь уже стояли, а не сидели. Столик исчез. – Хорошо, – сказал Тасос. – Так намного лучше. – Хорошо, – повторил его исчезающий образ… * * * …и перед глазами снова возникла комната. В свете свечей он увидел бледных Билли и Доджсона, которые тянулись к тому, чего там не существовало, они все еще пребывали в царстве снов, откуда сам Чейз только что вернулся. У него мелькнула мысль, что это она отправила их туда. Но она совершила ошибку, отдав ему Тасоса. Приятно было осознавать, что и она способна ошибаться. Затем Чейз увидел, что случилось, пока он спал. Доджсон Кто-то тряс его. Кровать, комната, мертвая обнаженная женщина – все разлетелось, как осколки стекла. Он снова оказался в хижине пастуха, а Чейз держал его за плечо и тряс так сильно, что ему стало больно. – Ладно, ладно. – Займитесь Билли. Он увидел ее в нескольких футах, и она напомнила ему манекен маленькой девочки – настолько странной и непохожей на себя она казалась. Он с усилием моргнул и поспешил к ней. Перед глазами замелькали искаженные образы Марго, словно отражения в зеркалах комнаты смеха. Затем они исчезли. Доджсон потряс Билли, сначала очень робко. Ее зрачки были сильно расширены. Лицо выглядело бледным. Он потряс ее сильнее. – Билли! – Что?.. Он увидел Чейза в углу, тот поджигал свернутую в трубочку цветную газету, судя по всему греческую. – Нужно уходить отсюда. Идемте. В темном углу он заметил движение, но тяжелый стол заслонял обзор. Как будто что-то метнулось вперед, а затем стало бросаться то в одну, то в другую сторону. Чейз подождал, пока газета разгорится, и стремительным движением, словно нож, направил ее в темный угол. Доджсон повел Билли к двери. Но на один жуткий миг увидел, увидел все. Лицо старого пастуха ощерилось, как окровавленная маска, он бросился на Чейза, но тут же отпрянул, испугавшись огня. За его спиной в зыбкой тени на корточках сидели фигуры, они склонились над мертвыми телами, чьи застывшие, до боли знакомые лица смотрели вверх. Ксения и Эдуардо. Пастухи резали и пилили изогнутыми лезвиями ножей с таким сосредоточенным, деловитым и будничным видом, словно стригли овец. Только они не стригли, а снимали с мертвых кожу, она была тонкой и казалась почти прозрачной, если бы ее не запачкала яркая кровь. Ксения. Все-таки деревенщина добралась до нее. – Уходите! Бегите! – крикнул Чейз. Он попятился, размахивая горящей газетой, с которой полетели искры. Билли вытащила Доджсона из хижины. Он заметил, что Чейз бросил газету на кровать и выскочил за дверь. Через окно Доджсон увидел, как вспыхнуло все внутри. «Ну и хорошо, – подумал он. – Гори. Гори оно все огнем!» Они устремились вниз по тропинке под иссиня-черным небом, усыпанном звездами. Дэнни и Мишель они нашли там же, где оставили их. Им ничего не пришлось говорить, они побежали молча, и лишь когда очутились около львов, а дым, клубами поднимавшийся над хижиной, стало видно, они остановились, и Дэнни спросил о судьбе остальных приглушенным тихим голосом, хотя, похоже, уже знал ответ. |