Книга Мое убийство, страница 92 – Кэти Уильямс (США)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое убийство»

📃 Cтраница 92

– Допустим, он снял деньги – и что из этого? – спросила я.

Но это была половина наших сбережений. И я об этом ничего не знала. Сайлас не рассказал мне ни о том, что снял деньги, ни о том, зачем это сделал.

– Взгляни на дату, – сказала Лейси.

– Это не день, когда меня убили, – парировала я.

Да. Он снял деньги тремя днями позже – когда нашли мой труп.

– Зачем ему вдруг понадобилась такая куча денег? – спросила Лейси. И выразительно посмотрела на меня, выжидая, когда до меня дойдет то, до чего сама она явно уже додумалась.

– Причин может быть масса, – ответила я. – Может, он нанял частного детектива, чтобы найти меня. Может, предложил кому-то вознаграждение, если жену вернут целой и невредимой.

– А может, собирался сбежать, – заявила Лейси.

– Или заплатил кому-нибудь за твое убийство, – с леденящей кровь непосредственностью сказала Тейтем.

– Это был гонорар для частного детектива. – Я не сдавалась. – Или награда за возвращение.

– Он упоминал при тебе детектива? Или вознаграждение? – уточнила Лейси.

Я отвела взгляд. Она знала, что ничего подобного Сайлас не говорил.

– Потому что мы просканировали все документы в публичном доступе, все новостные сводки, и ни о чем подобном там упоминаний не было.

– Как вы вообще достали эту выписку? – спросила я.

– У Брэда есть приятель.

– Сочувствую, – повторил Брэд. И прочесал бороду пальцами, разделяя тугие завитки на тонкие пряди.

– Ты дружишь с детективом?

– Со служащей банка.

– И эта служащая передала тебе выписку? Выписку с моего персонального счета?

– Она может лишиться работы, ты права. – Напуганные глаза Брэда были на мокром месте. – Она пошла на этот риск, потому что переживает за тебя.

– Переживает за меня? Да ведь я с ней даже не знакома, – сказала я.

– Ты знакома со мной. Так что доверься мне, – вмешалась Лейси.

– Лейс, – пробормотала Тейтем.

– Что? Я не понимаю, почему она так упрямится.

– Ты не понимаешь, почему я не тороплюсь соглашаться с утверждением, что меня убил мой муж?

– Да. Не понимаю. – Лейси качнулась в гамаке вперед и поднялась на ноги. – Потому что ты, возможно, живешь с убийцей. Тебя могут убить еще раз.

– Тогда почему я все еще жива? Почему он до сих пор меня не убил?

– Возможно, он это планирует.

– Я сплю рядом с ним. У него есть возможность сделать это в любой момент.

– И ты считаешь это поводом для оптимизма?

– Дело не только в деньгах, дорогая, – тихо сказала Тейтем.

– Что? – встрепенулась я. – А в чем еще?

Тейтем посмотрела на Лейси, та посмотрела на Брэда, а Брэд кивнул. Лейси повернулась ко мне, и самодовольства в ней больше не было.

– Подруга Брэда, та служащая банка, сказала, что до того, как в дело вмешалась комиссия по репликации, до того, как поймали Ранни и тот сознался, до того, как все это случилось, следователи были уверены, что тебя убил Сайлас.

– Потому что убийца всегда муж, – сказала я. – Мужей всегда подозревают.

– Нет. Они так решили потому, что он лгал.

– О чем?

– Они точно не знают, – сказала Лейси.

– Не очень-то убедительно звучит.

– После его допроса у всех возникло это чувство. Все до единого следователи были убеждены, что Сайлас лжет о твоем убийстве.

Будь я женой получше, во мне жила бы вера в мужа. Жила бы любовь – не допускающая сомнений, безграничная. Жена получше была бы твердо уверена в том, что муж никогда ее не обидит, не поднимет на нее руки, не даст и волосу с нее упасть. А я? Как повела себя я? Я вернулась домой и сразу же отправилась рыться в вещах Сайласа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь