Онлайн книга «Мое убийство»
|
Грусть – это одно. С ней жить можно. Спать было нетрудно, я спала часами, сны были темными, мутными, не запоминающимися. Просыпалась я тоже легко. Поднималась с постели и вставала под струю воды в душе. Водила гребнем по мокрым спутанным волосам. Совала руки в рукава рубашки: сначала в один, потом в другой. Клала еду в рот, жевала, глотала. Запрокидывала голову, когда Сайлас целовал меня на прощание. Вытягивала губы. А еще ребенок. Я могла кормить, переодевать, носить на руках, укачивать ребенка. Но чувствовать ребенка не могла. Грусть – это одно, страх – совсем другое. Я никак не могла от него избавиться, а сам он меня не покидал. У страха не было имени, так что я сама облекла его в слова. Я наступлю на ребенка. Задушу ребенка. Уроню ребенка. Забуду ребенка. У страха не было формы, так что я сама придала ему форму. Он был озером, а я сидела на дне. Он был полом, а я лежала под половицами. Он был ртом, а я была придавлена языком. Никто не любит слушать рассказы о чужой несчастливости. Мне и самой этого не хочется. Скажу лишь одно: я из-под нее выбралась. Сделала шаг, потом еще один и еще. Скажу еще одно: мне хочется жить. 18 На следующее утро после ночи, проведенной в игре, я проснулась с тяжелой головой. Сайлас уже был на ногах – спокойный, невероятно спокойный. Весь его вид говорил, что он твердо намерен вселить это спокойствие и в меня – не то усилием воли, не то с помощью вливания через капельницу. Не успела я сесть в кровати, а он уже был тут как тут: с чашкой кофе в руке и улыбкой на лице – улыбкой, исполненной безмятежности, как бассейн-лягушатник, как песчаная дюна, как контактный зоопарк. Сайлас объявил, что взял выходной. Мы можем сходить куда-нибудь вместе с Новой: в городской сад, на площадку, в зоопарк. Я потянулась за экраном. Это от его жужжания я проснулась. И теперь он вновь зажужжал прямо у меня в руке – пришло сообщение от Лейси: Приходи А потом еще два: Новые улики Приезжай сейчас же Сайлас присел на край кровати. – Кто там? Я виновато улыбнулась, надеясь, что убедительно растянула губы в улыбке. – Хави. Сайлас насупился. – В зоопарк не идем? – Все болеют. Мне нужно прикрыть смену. Прости. Сайлас тяжко вздохнул и натянуто улыбнулся. – Иди, спасай Хави. Мы передадим обезьянкам от тебя привет. Лейси открыла мне со словами: «Тебе это не понравится». – А тебе? – поинтересовалась я. Алые губы Лейси походили на кисло-сладкий леденец. – Мне? Мне тоже. Но мне вообще ничего не нравится. Она отступила, и я вошла в дом, а затем проследовала за Лейси в столовую, где Тейтем сидела напротив Брэда, нанизывавшего завитки бороды на пальцы. – О, Луиза! Ты здесь! – воскликнула Тейтем. – А где Колючка? – спросила я. – Она в школе! – произнесла мама Лейси таким тоном, будто сообщила трагическое известие. Я заняла свободный гамак, и на несколько неловких секунд мы с «Люминолами» уставились друг на друга. А потом я сказала: – Что бы там ни было, я хочу это знать. Я готова. Это была ложь. Едва войдя сюда, я заметила настораживающие сигналы: самодовольное нетерпение Лейси, чрезмерную веселость Тейтем, нервозность Брэда. – Сочувствую. – Брэд повесил нос, и я увидела его редеющие волосы у него на макушке. Он дотронулся до своего экрана, что-то нашел там и перекинул на настенный экран. Это была выписка из банка – а именно выписка о снятии десяти тысяч долларов с нашего с Сайласом семейного счета. Я не заглядывала туда с момента убийства. |