Книга Размножение, страница 84 – Тим Каррэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Размножение»

📃 Cтраница 84

– Еще несколько минут. Быстро осмотрим всю территорию, посмотрим, не найдем ли чего, – сказал Койл. – Если мы этого не сделаем, Хоппер спросит почему.

– Совершенно верно, – сказал Флэгг. – Мы приехали не для того, чтобы поджать хвост и убежать.

Хорн пожал плечами.

– Черт возьми! Хорошо. Но говорю вам: у меня очень дурное предчувствие.

– Зафиксировано, – сказал Койл.

Ветер был яростный и острый, как стальное лезвие, он поднимал вихри, которые окутывали вращающимися кристаллами льда и снегом. Несколько раз на отмеченной флагами дороге им приходилось останавливаться и держаться друг за друга, прочищать очки, убирать снег с балаклав.

Они держались рядом, ветер пытался сбить их с ног и перебросить через направляющий трос. Но они шли, сгибаясь под ветром.

Койл не очень понимал, почему настаивает, но чувствовал, что это важно. В конечном счете ему не было дела, что захочет и чего не захочет Хоппер. Его подгоняло что-то другое. Что-то за пределами патологического любопытства.

Гвен подняла фонарь. Луч был полон вертящихся снежных хлопьев.

– Там что-то есть… Что-то впереди, – сказала она через балаклаву.

Койл увидел, нырнул в снежный вихрь и направился туда.

– О боже, – произнес Хорн.

Все направили свет на находку. Это было тело в КЧХП, покрытое пленкой льда и снега. Но без головы.

– Никакой крови, – сказал Флэгг, пиная снег рядом с трупом. – Убит не здесь. Либо его принесло сюда ветром, либо…

– Что-то притащило его сюда, – закончил за него Хорн.

Флэгг снял это на свою камеру.

Прошли дальше, пока не нашли веревку, привязанную к одному из стволов флагов. Натянутую и всю покрытую снегом. Она явно была здесь какое-то время.

Повернувшись спиной к ветру, Койл сказал:

– Здесь должно что-то быть. Пойду посмотрю.

– В такой ветер опасно покидать дорогу, – заметил Флэгг. – Можно заблудиться в десяти футах.

– Пойду вдоль веревки. Док, вы с Хорном ждите здесь. – Он не хотел спорить. – Гвен, пойдем.

Они нырнули под направляющий трос и пошли в темноту вдоль веревки. Погода была дикая, как бывает только на плато, где ничто не останавливает ветер. Он кричал с демонической яростью; они с трудом шли, держась друг за друга и ни на мгновение не решаясь расцепиться.

Прошли совсем недалеко и наткнулись на что-то в снегу.

– Похоже на гроб, – сказала Гвен, не пытаясь скрыть тревогу в голосе.

Это стало очевидно, когда Койл стряхнул с него снег: длинный серебристый гроб, сделанный из алюминия. Внутри было много снега, как будто крышку на какое-то время открывали, потом снова плотно закрыли. Они несколько мгновений стояли и смотрели в его темное нутро. Потом Койл, встав коленями на твердый пак, углубился внутрь, разбрасывая снег, и нашел что-то прозрачное и твердое, как лед.

– Смотри, – сказал он Гвен, освещая фонариком. – Слизь. Как в лаборатории.

Ему хотелось верить, что это ящик для научного оборудования, но в глубине души он знал, что это не так. То, что разрушило лагерь, пришло в этом контейнере. Что-то порочное. Что-то невероятно смертоносное. И что-то источающее невероятное количество слизи.

Они прошли вдоль веревки еще примерно двадцать футов, и здесь веревка кончилась, разорванная и красная.

– Что, черт возьми, происходит, Ники? – спросила Гвен, почти судорожно требуя объяснений.

Он быстро сказал ей, что думает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь