Онлайн книга «Размножение»
|
Никто не шевелился. Никто ничего не делал. Все просто смотрели, завороженные, полные отвращения, но не в состоянии отвернуться от того, что видели сквозь дурно пахнущий дым. Небольшое возвышение делило грот надвое. Дейтон осветил его. – Посмотрим, что там. Все неуверенно последовали за ним. 36 В кромешной тьме вблизи «полярного убежища» МакКерр был почти вне себя. Он поворачивал свой «Кольт» с прикрепленным фонарем в поисках того, что с шепотом движется вокруг. – Кто здесь? – крикнул он. – Кто, черт побери, здесь? Отвечайте! Барнс не отвечал. Норрис наверху тоже. МакКерр чувствовал, как тьма петлей смыкается вокруг него. Не просто тени и холод, а почти органическая угроза, придвигающаяся все ближе и ближе. Над головой он слышал что-то похожее на хлопанье крыльев, изредка – протяжные звуки и жужжание, усиливающееся и ослабевающее, словно шмель попал в кувшин. МакКерр водил «Кольтом». Ему хотелось стрелять. Емунужно былострелять. Только тренировка и опыт удерживали его, ну и страх, что он может попасть в одного из своих или штатских с «Климата». За ним послышались звуки шипов, вонзающихся в лед. Он направил оружие и свет в ту сторону. И увидел… вначале он не был уверен, что видит. В тени была согбенная фигура, с протянутыми узловатыми руками и глазами, слишком большими, слишком горящими, чтобы принадлежать человеку. И тут тень заговорила. – Приятель, думаю, мы остались одни. Норрис? Это Норрис? Теперь фигура больше походила на человека, и МакКерр слегка успокоился. Это Норрис, и никто другой. Ничто другое. МакКерр вдохнул, выдохнул, пытаясь выгнать из головы кошмары, воображаемую тварь, искаженную, зубастую, с лицом, обросшим извивающимися белыми щупальцами. Тварь, которая не могла быть Норрисом. Он открыл рот, чтобы спросить, что Норрис делает здесь, почему он оставил свой пост наверху, и Норрис улыбнулся. – Там стало жутко, приятель. Я слышал что-то… видел что-то… и не мог никого вызвать по радио. – Он снова улыбнулся в свете фонаря. – Наверно, я запаниковал. МакКерр мог это понять. – Я рад, что ты здесь. Что-то происходит. Я не могу вызвать Барнса. Может, стоит пойти поискать его. – Нет, лучше останемся здесь. Будем исполнять приказ. Ты ведь знаешь, каков Дейтон. МакКерр кивнул, радуясь, что он больше не один. Чего только не привидится в таком месте, чего только не послышится. Он посветил фонарем вокруг, а когда вернул на место, Норрис был ближе. Его дыхание вырывалось облаками пара. МакКерру показалось, что оно пахнет гнилым мясом. Потом этот запах исчез. – Здесь мы в порядке, – сказал Норрис, голос у него был какой-то низкий и слизистый, как будто ему необходимо прочистить горло. – Только ты и я. – Конечно. В этот момент, напряженно прислушиваясь, ожидая, что будет дальше, МакКерр неожиданно ощутил… тепло.Это безумие, но он чувствовал накатывающие на него волны тепла. Тепла влажного, зловонного и лихорадочно горячего. Запахло гнилой зеленью, а потом теплой рвотой. А потом это ощущение исчезло. Воображение. Наверняка. – Надеюсь, Дейтон скоро вернется, – сказал он. – Я тоже, – ответил Норрис; теперь он был еще ближе. Близость Норриса почему-то вызвала неприятное чувство у МакКерра в животе. Казалось, каждый раз, как он отворачивается, Норрис чуть приближается. Конечно, это все страх. Страх в таких катакомбах вечного льда может даже самых крутых ребят заставить держаться за руки. |