Онлайн книга «Список подозрительных вещей»
|
Убедить в этом Шэрон было не так-то просто. – Мы все еще занимаемся этим? – спросила она. – После всего, что случилось? Была холодная, унылая суббота, и мы направлялись в город. С середины семестра мы стали слоняться по Хай-стрит, как и старшие девочки, и Шэрон хотела зайти в «Бутс», чтобы выбрать губную помаду. Я накинула капюшон своего анорака и застегнула куртку до самого верха, так как под сильным ветром редкие капли дождя превращались в твердые шарики и, падая, обжигали кожу. – Потрошителя пока не поймали. Он все еще где-то ходит, – сказала я и, договорив, ощутила раздражение. – Очень может быть, но с начала нашего расследования мы ни на шаг не приблизились к его поимке, – сказала Шэрон. – И, в общем, я сомневаюсь, что тебе это на пользу. То есть нам. Это не на пользу ни тебе, ни мне. Эти слова жалили, как дождь, и мы некоторое время шли молча, пока я сглатывала слезы, которые грозили навернуться на глаза. Я не знала, как донести до нее свои подозрения в отношении человека в комбинезоне. Тема пожара настолько нервировала, что мы старались не заговаривать об этом. Я набрала в грудь побольше воздуха и сказала: – А потом, был же пожар. Шэрон остановилась и повернулась ко мне. С поднятым капюшоном, закрывавшим ее тщательно уложенные волосы, и с ненакрашенным лицом она гораздо сильнее походила на ту девочку, которую я так хорошо знала. – А при чем тут пожар? – спросила Шэрон. – Ты думаешь, он имеет к нему какое-то отношение? Я медленно кивнула, старательно взвешивая каждое слово, зная, как она сильно из-за этого переживает, и при этом страстно желая поделиться с ней своими подозрениями. – А вот ты подумай, – сказала я. – Когда бы мы его ни увидели, он всегда был поблизости от магазина. Помнишь, мы видели его с Ричардом, когда он говорил всякие гадости про тебя и Иштиака. – Я помолчала, давая ей время усвоить сказанное. – И я видела его. Дважды. Один раз, когда видела вас с Иштиаком вместе, он наблюдал за мной; а другой – на днях, когда проходила мимо магазина, то есть уже после пожара, и он опять таращился на него. Я замолчала, учащенно дыша. Слова вылетали из меня потоком. – Ладно… – Шэрон сказала это так тихо, что я едва услышала ее. 9. Человек в комбинезоне Он избегает зрительного контакта. Он странный. Он выглядит грязным и вонючим. У него нет друзей (если не считать Нила и Ричарда, которых приятными не назовешь). Он постоянно наблюдает за магазином. 35 Мив На следующий день после церкви мы взяли ведро в гараже у Шэрон и отправились на Торнклифф-роуд. Я придумала историю о сборе денег для церкви и решила предлагать людям наши услуги по выполнению различных работ, что давало нам идеальный повод постучаться в дверь Локвудов. Шэрон, вздыхая, плелась позади меня. Я знала, что она сомневается в нашем предприятии. В конечном итоге я вынудила нас обеих остановиться. – Послушай, предоставь разговоры мне. Я уже заготовила все то, что буду говорить, и у нас все получится. А тебе нужно просто улыбаться и выглядеть невинной. – Я заранее решила показать Шэрон, что и я умею пользоваться своим голосом. Мы постучали в дверь дома семьдесят один и ждали с сильно бьющимися сердцами. – Эй, бездельницы, что вам тут нужно? Валери в халате – рисунок на ткани был таким плотным, что не оставлял свободного места, – открыла нам дверь, оглядела нас и улыбнулась. Я почувствовала, как Шэрон съежилась, когда я принялась объяснять, что мы выполняем особую скаутскую работу[33]для церкви. |