Книга Мистер Буги, или Хэлло, дорогая, страница 61 – Саша Хеллмейстер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мистер Буги, или Хэлло, дорогая»

📃 Cтраница 61

Сара умела работать, если ее замотивировать. И очень скоро я, откинувшись в кресле и уронив затылок назад, мог только напрягать и расслаблять бедра в ритм ее движений, ведь она делала что надо, и делала это хорошо. Джиа в моей руке тихо сипела. Я сжимал руку все крепче – невольно, потому что представлял на ее месте ту дрянь, которая вчера не получила по заслугам. Конечно, не мою Конни. Для нее было отведено совсем, совсем другое.

Сара заглотила как могла до упора и поперхнулась, в уголках глаз у нее выступили слезы. Я потрепал ее ладонью по макушке. Вот так, пока она смотрела мне на живот, а не в лицо, была похожа на Конни, особенно в предоргазменном тумане. Я давно искал разрядки. Она нужна была – и я хотел весь до остатка принадлежать только одному человеку. Когда я брызнул семенем ей на язык и подался бедрами вперед, то впечатался в ее губы – своей плотью. Лица я не видел, только волосы и плечи. Хорошо. И в одну секунду сломал шею Джиа, которую держал в кулаке.

Когда я уронил ее тело на пол, Сара встрепенулась, дернулась. Она увидела труп подруги, начала паниковать: он дьявольски напугал ее, верно. Но мне было наплевать на все это.

Я вырубил Сару новым ударом – в темя: конечно, она была в разы мельче меня и упала сразу. А потом, застегнув ширинку, подхватил ее на руки и понес в ванную комнату. Там все было готово.

Я положил Сару в эмалированную ванну, снял с себя футболку и вышел на секунду, чтобы оставить ее на кровати. Надел специально заготовленный фартук на пояс. Взял ножовку по металлу.

Я знал, что Сара не сможет закричать, даже если очень захочет. Знал, когда взялся ножовкой за ее руку и равнодушно начал отделять кость от кости – по живой плоти. Кровь брызнула мне на грудь и на стену. Нужно потом все здесь отмыть.

Сара металась и рвалась. От боли она даже очнулась, хотя я видел – на темени у нее вспухла большая шишка. Обычно люди после такого удара по голове отрубаются надолго, но, верно, пилить Сару наживую было слишком ощутимо.

Я знал, что мне предстоит много работы. И после – уборка. Хотя мир этот чистить я начал уже сейчас.

Глава восьмая

Фантомы

Иллюстрация к книге — Мистер Буги, или Хэлло, дорогая [i_002.webp]

– Значит, завтра туда съездим?

– Завтра было бы круто, – сказала Сондра. – Я взяла листовку в кафе. И это не так уж далеко отсюда.

– Это Джерси. Конечно, недалеко. Здесь все на машинах, потому что местные обожают развозить свое дерьмо между маленьких городишек. Понавтыкали их, как флажков себе в задницы.

– Лучше бы ты остался в кампусе.

– Да иди ты! Тогда все вы вообще тут скисли бы без меня.

Хэл спокойно стоял за стеной гостиной, прислонившись к ней плечом, и внимательно слушал каждое слово. Кто-то вскрыл банку пепси. В комнате было какое-то время тихо, затем один из парней воскликнул – кажется, тот хлюпик Чед:

– Как хотите, я поеду! Не выдержу здесь больше ни дня. Не хочу весь Хэллоуин проторчать в четырех стенах.

– Ты только и делаешь обычно, что торчишь в четырех стенах, эй.

– Заткнись, придурок.

«В гробу тоже четыре стены, только еще шесть футов под землей. К такому лучше привыкнуть заранее».

– Какие предложения?

– Эй, детка, подай пива!

Ребята переговаривались в гостиной, листовка гуляла из рук в руки.

– Неплохо, – наконец заключил Ричи. – Постреляем, прокатимся на чертовом колесе, в комнату ужасов сходим. Чем там еще занимаются? Развеемся, словом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь