Книга Право на дом, страница 104 – Анна Щучкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на дом»

📃 Cтраница 104

Все с той же легкой усмешкой на лице Йенн пожал плечами.

– Можешь притворяться сколько угодно, Аниса. Я знаю, что ты уже все поняла. За спасение Эйри придется заплатить.

– Хватит мне указывать! – сорвалась я, стукнув ладонью по столу, за которым мы сидели. Внутри бурлили гнев и страх, смешавшиеся в одно удушающее чувство. – Ты говоришь о жертвах так спокойно, будто сам готов все отдать. Но это моя жизнь, Йенн. И если ты думаешь, что можешь манипулировать мной, то глубоко заблуждаешься.

Йенн не смутился. Просто смотрел на меня, выжидая, пока я буду снова готова слушать. Этот человек, этот… прислужник ордена, к которому я не понимала, как относиться, всегда знал, как завладеть моим вниманием.

– Мне все равно, что ты обо мне думаешь, – наконец сказал он спокойным, но усталым голосом. – Я просто говорю как есть. Твоя подруга умирает. И если хочешь спасти ее, у тебя нет другого выбора.

Я лишь сжала кулаки, в глубине души понимая, что он прав.

Почему здесь все так сложно? Вернуться бы на Землю, где сейчас уже, наверное, отмечают Новый год. Загадать желание, запить салат шампанским с привкусом бумажного пепла… Вот где настоящая магия. А не эти насквозь загадочные книжки.

– Я должна узнать больше.

– Тогда ищи дальше.

Я долго вглядывалась в слова, словно пыталась высечь из них ответ, который изменил бы все. Хоть что-то. Жертва. Цена. Что такое «стереть часть себя»? Этот вопрос занозой засел у меня в уме.

Вот только Эйри страдала от кое-чего пострашнее занозы.

Древние страницы, от первой до последней, веером заскользили по моему большому пальцу: я листала книгу в надежде, что ответ выпрыгнет оттуда ярким, прежде не замеченным пятном. И кое-что действительно привлекло мое внимание. Отлистав немного назад, я прищурилась, разбирая мелко написанные на полях строчки.

«Свобода драконов, фарффлов и их дитто – это не непреложность. Узы, связывающие их сущности, не вечны. Уничтожение связи способно вернуть каждого к его истинной природе. Но для этого понадобится больше, чем жертва. Это потребует…»

Дальше текст обрывался: остались только едва различимые следы чернил, словно кто-то намеренно сделал так, чтобы эти знания никому не достались. Мое сердце забилось быстрее. «Свобода». Значит, связь между нами и этими драконами – богами, магами, кем бы они ни были, – можно разорвать?

– Что-то нашла? – Йенн снова подал голос, заметив, что я уставилась в одну точку.

Внутри кипели эмоции. Это открытие могло изменить все. Не только для меня, но и для любого дитто, всю жизнь испытывающего на себе влияние этих существ, чья воля определяет наши пути, чей дар – не благословение, а проклятие.

– Здесь говорится, что связь между нами и драконами можно разорвать, – сказала я наконец, стараясь не выдать чувств.

– Что? – Йенн будто не поверил своим ушам. И на миг выдал чувства: испуг, сменившийся настороженностью. – Разорвать? И каким же образом?

– Для этого понадобится… что-то, что пока вне моего понимания, – ответила я, снова опуская взгляд на страницу.

Йенн подался вперед, сосредоточенный, как никогда; с трудом сцепил в замок негнущиеся пальцы.

– Понимаешь, что это значит? – Голос служителя дрогнул. – Если ты найдешь способ разорвать эту связь, то изменишь всю Таррванию. Уничтожишь силу, которую дитто черпают у своих драконов. Ты освободишь их, но… будут и другие последствия. Это как… убрать фундамент из-под дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь