Онлайн книга «Падение Луны»
|
Им остался всего лишь шаг до достижения цели – поехать в храм Мирзы и уничтожить красный кристалл. Разве теперь прошлое может помешать? Он хотел войти в новый мир целостным. Грейден сунул пальцы под столешницу, чуть наклонился, скользя по шероховатой деревянной поверхности. Нащупав маленькую кнопку, Мастер нажал на нее, и что-то с глухим щелчком открылось в одном из ящиков. Грей выдвинул средний и сдвинул лежащие там бумаги со всякой бессмыслицей и формулами. Между стенками ящика и донышком появилась маленькая щель. Он слегка надавил и отодвинул донышко в сторону, открывая второе дно. Там лежала деревянная шкатулка с тем самым зеленым шаром, который даже через крышку манил своим зеленым свечением. Мастер воровато обернулся, боясь застать на пороге Фергуса, словно занимался чем-то постыдным. Эти мысли неприятно оседали на сердце. Хоть Грех и не имел привычки входить в комнату без стука, Мастеру все равно не хотелось, чтобы сейчас он застал его со шкатулкой в руках. Этот момент был настолько интимным и значимым для Грейдена, что делить его не хотелось ни с кем в целом мире. Коротко выдохнув, Грей все-таки отошел от стола, чтобы закрыть дверь на ключ. Он молился Создателю, чтобы Фергус не услышал этого звука из гостиной, хотя прекрасно знал, что Грех наверняка уже уловил странный эмоциональный фон. Вернувшись к столу, Грей взял в руки шар, поражаясь, что тот теплый на ощупь. Стоило артефакту соприкоснуться с кожей Мастера, как он тут же засиял чистым изумрудным светом, окрашивая комнату в зеленые полутона. «Что же мне с тобой делать?» – Грейден задал вопрос у себя в голове. Хайнц не давал никаких инструкций, когда отдал ему шар. Грей никогда не читал ни о чем подобном, и даже Фергус, единожды увидев артефакт, ничего не сказал на его счет. Между тем, зажатый в пальцах, шар начал пульсировать в такт биению сердца Грея. Это пугало и завораживало одновременно. Мастер поднял руку так, чтобы артефакт оказался на уровне его глаз. Пытался разглядеть что-то внутри клубящегося зеленого дыма, что-то почувствовать, но, кроме любопытства и потаенного страха, ничего не ощутил, и ничего не происходило. Грейден оглядел свою комнату, словно желая получить ответ у окружения или наткнуться взглядом на книгу, которая могла помочь, но все вокруг молчало. Лишь поблескивал клюв набалдашника трости и качались ветви деревьев за окном. Мастер вернул взгляд к птичьему черепу. В тусклом зеленоватом свечении клюв будто озорно ухмылялся. Его верная подруга-трость, которая сопровождала Грея по жизни многие годы, и на этот раз готова была выручить своего спутника. Сначала эта идея показалась Мастеру варварской, но чем дольше он вглядывался в гладкую отполированную золотую поверхность набалдашника, тем крепче становилась мысль в его голове. Шар нужно разбить. Да, где-то в глубине души Грею было страшно, что если шар разобьется, то воспоминания просто растворятся в воздухе. Мастер подошел к кровати, взял трость, вернулся к столу и поместил шар обратно в шкатулку. На какой-то миг стало даже жаль выпускать его из рук, но Грейден отмахнулся от этих ощущений. Он еще раз взглянул в глаза птичьего черепа, давая решимости окрепнуть, а затем быстро ударил клювом по артефакту в шкатулке. Сперва он испугался, что ничего не получилось и шар не так-то просто разбить, но затем услышал характерный звук, будто треснула корка неокрепшего льда на поверхности воды. Зеленоватый туман вырвался наружу, устремившись тонкими струйками по рукам Грея вверх. |