Онлайн книга «Падение Луны»
|
– Кто вы такой? – спросил Грей. Собственный голос казался ему странно чужим. – О, так ты все-таки умеешь разговаривать? – Смутно знакомый мужчина держал в руках кристалл, который демонстративно разделил на две абсолютно одинаковые части. Тот зашипел в его пальцах, но тотчас затих, сверкнув отполированными гранями. – Иногда, чтобы крепче спать, лучше не знать некоторых вещей. Считай меня просто незнакомцем. * * * – А как мне тебя называть? – Грех снова склонился, улыбаясь значительно теплее. – Грейден. Зови меня Грейден. – А мое имя Фергус. Наконец-то мы с тобой нормально познакомились. * * * – Мне третья сотня. Ты еще ребенок. В восемь лет мальчики не могут идти работать, не могут сами себя обеспечивать. И так как я в нашем тандеме взрослый, это моя ответственность – кормить тебя, одевать и обеспечивать крышу над головой, – тихо сказал Фергус. – Поэтому ты мне ничего не должен, и думать об этом забудь. А теперь собери свои деньги, положи их обратно и ешь, пожалуйста. Я заказал все это для тебя. * * * – О, тут есть книга сказок. Хочешь почитать перед сном? – Фергус присел подле кровати, пока Грей забирался в постель. – Нет. Я уже взрослый для сказок, – с заминкой ответил мальчик, кутаясь в пуховое одеяло. – Не бывает возраста для сказок. Обожаю их. Уверен, что не хочешь почитать? – Фергус повертел книгу одной рукой, глядя на него через плечо, оперся спиной о кровать. Грейден сердито взбил подушку, зарылся в нее щекой и посмотрел из-под встрепанной челки так же недовольно. Он замолчал на какое-то время, словно обдумывал ответ, а потом перевернулся на спину, чтобы не смотреть в лицо Греха. – Я не умею. Читать не умею. – О, я могу научить тебя. Как только мы найдем дом, – невозмутимо ответил Фергус. – Хочешь, почитаю тебе вслух? Грей заерзал, бросая взгляды исподлобья и раздумывая, а затем все-таки нехотя ответил: – Не надо, я же не маленький. * * * – Боишься воды? – Ничего я не боюсь. – Это нормально – иметь страхи, Грейден. Все чего-то боятся. * * * – Фергус мертв. – Что? – Грей едва шевелил губами и неверяще качал головой. Кристалл под его одеждой мягко светился сквозь ткань и тонкие мальчишечьи пальцы. – Мне жаль, Грейден, но Фергус правда мертв. Его нет. И я не смогу показать тебе даже то, что от него осталось. Понимаешь? – Мужчина перед ним смотрел скорбно и сочувствующе, но не стал пытаться еще раз прикоснуться к мальчику. – Мне так жаль. – Грей узнал Пернатого. – Это неправда. Я тебе не верю. Нет Фергуса – нет разговора, – твердо отчеканил мальчик и отвел взгляд, без интереса смотря в окно. * * * – Ты ведь убил его? – Что? – Хайнц изумленно приподнял брови. – Вы говорили, что он погиб, защищая меня. Но вы даже не дали мне с ним проститься. Даже не дали посмотреть на него в последний раз. – Там не на что было смотреть, Грейден, – ответил Пернатый неожиданно резко, а потом спохватился и изогнул брови в сожалеющей гримасе. – Я не хотел травмировать тебя. Не хотел, чтобы ты запомнил его таким. * * * – Он не может быть мертв… Я не справлюсь… Я же не справлюсь без него. Он обещал. * * * – Однажды ты повзрослеешь, – тихо произнес Хайнц, – и увидишь вещи такими, какие они есть. – Я уже увидел достаточно, чтобы повзрослеть, – равнодушно обронил Грейден. – Прости меня. Так будет гораздо лучше. У тебя будет человеческая семья, нормальное обучение, взрослая жизнь. Не беда, если одной пешкой будет меньше, верно? Ты поймешь это. Все наладится. Прости меня… |