Онлайн книга «Эпоха крови и пурпурных слез»
|
Решительно поднявшись с места, Мирэ поклонилась Ханьюлу. Он был прав, больше она не собиралась появляться у него на пороге. Прежде чем Мирэ успела выйти из кабинета, коллекционер окликнул ее. – Госпожа Вон, не думайте, что нас только наказывают за ошибки. Иногда нам преподносят подарки. – Подарки? – Мирэ нахмурилась. – Скоро вы поймете, – Ханьюл улыбнулся и вдруг склонил голову набок. – Нас с вами свел случай. Вы ведь хотели заполучить нечто ценное для аукциона, верно? Как я могу отказать женщине, которая хочет сохранить историю прошлых поколений? У меня есть что вам предложить. Возьмете? Мирэ задумчиво переступила с ноги на ногу и обдумала предложение. Ей было нечего взять у Ханьюла, а то, что она хотела, он не позволил бы забрать с собой. Но если ее жизнь здесь и сейчас – действительно ее второй шанс, глупо было отказываться от предложения. – Да. Возьму, – твердо решила она. Поклонившись, Мирэ двинулась прочь, но помедлила еще мгновение. Интерес взял над ней верх. Обернувшись, она взглянула на старого коллекционера. – Господин Ким, ответьте, кто вы? – Госпожа Вон, – рассмеялся Ханьюл. – Я вам уже говорил, что существуют вопросы, на которые лучше не знать ответов. Этот – один из них. Мирэ попыталась кивнуть, но не смогла и пошевелиться, оглушенная таким простым ответом. Возможно, и правда лучше чего-то не знать. Она молча развернулась, чтобы уйти, но коллекционер в очередной раз вынудил ее остановиться. – И еще, – задумчиво произнес он. – Мирэ, не расстраивайтесь из-за Сонг Джина. Люди говорят, что те, кого мы любим, всегда рядом с нами. Не забывайте, что реальностей много, и у всех они разные, но иногда случается, что они пересекаются. Обдумывая слова старого коллекционера, Мирэ покинула его кабинет, а после вышла из дома, оглушенная. У нее за спиной закрылась дверь, запечатывая за собой ужасы прошлого. Так кем же в действительности является Ким Ханьюл, если имеет отношение ко всем людям, демонам и хранителям? Властен ли он сам над разумом, временем и пространством? Мирэ даже представить не могла, с кем она только что говорила… – Босс, осторожно! Услышав до боли знакомый оклик, Мирэ испуганно вздрогнула и инстинктивно отпрянула в сторону. В тот же момент перед ней пролетело несколько крупных черепиц. Тяжелые пластинки приземлились на то место, где она стояла мгновение назад. Сердце подпрыгнуло к горлу от испуга. Простого удара одним осколком по голове хватило бы, чтобы остаться калекой или лишиться жизни. – Что за черт! – Оббежав такси, Но Йунг задрала голову к крыше. – Это возмутительно! Черепица могла упасть на голову! – Госпожа Но… – Тяжело дыша, Мирэ прервала негодующую речь секретарши и в полной растерянности посмотрела на Йунг. – Вы мне что-то говорили, когда я вышла? – Что? Нет, – нахмурилась она и покачала головой. Йунг указала на крышу здоровой рукой. – Мы можем составить иск за нарушение техники безопасности. – Нет… не нужно, – как в тумане, ответила Мирэ, перешагнув через куски черепицы. – Вопиющее нарушение… Еще чуть-чуть, и не избежать беды. Словно ангел-хранитель отвел несчастье. – Продолжая ругаться, Но Йунг села в машину. – Поедем по адресу… Мирэ подошла к такси и опустила ладонь на ручку дверцы, в последний раз обернувшись на дом старого коллекционера. В голове вспыхнули его слова о подарках. Что это могло значить? |