Книга Мы придём из видений и снов, страница 55 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 55

– Выходит, чувства есть, – тихо проговорил Брон, обернувшись и вновь вперив в нее мрачный пылающий взор.

– Это неважно, – отмахнулась Хейта и стиснула зубы, ей хотелось закричать, зарычать, не по-человечьи, совсем по-звериному. – Больше между нами ничего быть не может. Не после того, что случилось в прошлом. – Она запнулась. – С моим отцом. Это было бы неправильно. Но мне пришлось это сделать, чтобы прогнать улишиц. – Она закусила губу до боли. – Прости. – И резко зашагала прочь.

Она не могла видеть Брона, но ощущала спиной его взгляд, тяжелый, испепеляющий, казалось, он прожигал до костей. Ей хотелось съежиться под ним, исчезнуть или обернуться, броситься к оборотню и вновь обвить руками его крепкую шею, прижаться к нему губами, всем телом, но она лишь продолжила идти.

Приблизившись к остальным, Хейта тотчас почуяла неладное. Мар и Харпа громко переругивались, а дракон-оборотень слушал их, закатывая глаза, и время от времени качал головой.

– Она его туда потащила! – кричал Мар. – Вон к тем кустам!

– А я тебе говорю, в другую сторону! – топнула ногой Харпа. – Я заметила, когда она убегала.

– Я тоже не слепой, – упрямо возразил упырь, с вызовом скрестив на груди руки.

– Что стряслось? – хмуро вопросила Хейта.

Друзья мигом замолчали и виновато покосились на нее.

– Позволь мне объяснить, – подал голос дракон-оборотень. – Вашего целителя схватила улишица. А эти двое не смогли его отбить. Теперь вот спорят, в какую сторону она побежала.

Хейта схватилась за голову.

– Снова Фэйр! О пресветлые небеса, за что же мне это!

Дракон-оборотень сверлил ее задумчивым взором. Из полумрака показался Брон. Лицо его не выражало ровным счетом ничего.

– Ты что такой? – прищурился Мар. – Точно помер?

Оборотень смерил его тяжелым взглядом и не ответил. Харпа незаметно пихнула упыря в бок, и он послушно умолк, однако подозрительно коситься на Брона не перестал.

– Как давно это произошло? – воскликнула Хейта, лихорадочно соображая. – Нужно понять, куда именно она его потащила.

– Я могу попробовать взять след, – проронил Брон, избегая глядеть ей в глаза.

Хейта внутренне поежилась и поспешно кивнула.

– Спасибо.

Оборотень пристально огляделся, потянул носом, шагнул сперва в одну сторону, потом в другую, резко замер и уверенно изрек:

– Туда. – Не дожидаясь ответа, он двинулся вперед. Остальные молча поспешили следом.

VI

В лесу начинало светать. Ночной полумрак рассеивался, уступая место безрадостной утренней мгле. На колючих кустах белели россыпи мелких ягод, но пробовать их путники не решились.

Ноги их болели от усталости, глаза слипались. Нежить не показывалась, то ли забилась в норы перед рассветом, то ли просто пряталась, напуганная событиями минувшей ночи.

Путники совсем уже было отчаялись, когда Брон вдруг сделал им упреждающий знак рукой и пошел медленней и тише. Кусты впереди сделались совсем густыми, чернея посреди леса уродливым бесформенным пятном. Приглядевшись, друзья смекнули, что то были не кусты, а шалаш из веток и сучьев.

Оборотень вновь знаками отдал им указания: окружить чужое укрытие на случай, если тварь, что в нем обитала, решит бежать. Через редкие ветки кустов Хейта приметила рыжую макушку Фэйра. Он сидел к ней спиной, прямо на земле перед шалашом. Хейта выдохнула с облегчением. Живой. Улишица сидела напротив и шептала что-то неразборчивое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь