Книга По тропам волшебных лесов, страница 124 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»

📃 Cтраница 124

– Ты знал, что найдешь меня здесь, ведь так? – ласково спросила Хейта.

Единорог опустил голову в знак согласия.

– Но зачем ты искал меня? – взволнованно добавила она. – Что хотел сказать?

Волшебный зверь не ответил, лишь доверчиво положил голову ей на плечо. И девушка внезапно почуяла переполнившую его печаль. А еще горечь, тоску и страх…

– Ты боишься леса? – обеспокоенно спросила Хейта.

Но единорог помотал головой. И заржал- тихо, протяжно, но очень тревожно.

Говорить с животным было весьма необычно. Хейта не слышала слов, но видела смутные образы, как если пытаешься что-то разглядеть сквозь густую пелену тумана.

Сейчас ей привиделись оборотни из волков, лис, медведей и кабанов. Образы сменяли друг друга очень быстро. Все звери были большие, черные и дико разъяренные. Внезапно их силуэты смешались и истаяли сизым дымом. А на смену им явились тощие тени упырей.

Они злобно скалили безобразные пасти, полные чужой крови, разорванной плоти и обломков костей. Их когтистые лапы жадно тянулись к Хейте из серой мглы. Но вскоре глазам девушки представились совсем уж неведомые и жуткие твари, при виде которых от ужаса цепенело тело и отнимался язык. Хейта вздрогнула и отшатнулась. Видения исчезли.

– Ты… боишься… не леса, – выдохнула она, ошеломленная догадкой. – А тех, кто живет в лесу! Сам по себе лес не опасен…

Единорог опечаленно склонил гривастую голову, ткнулся влажной теплой мордой в девичью ладонь и умиротворенно затих. И какое-то время они стояли так, задумчиво и неподвижно.

– Выходит, ты тут совсем один, – сокрушенно обронила Хейта.

Но волшебный зверь резко выпрямился и, окинув девушку просиявшим взором, бодро пристукнул копытом.

– Не один! – обрадованно рассмеялась она. – А кто твои спутники? Тоже единороги?

Но об этом волшебный зверь рассказать не успел.

– Что тут происходит? – голос Мара заставил Хейту и единорога вздрогнуть от неожиданности.

Девушка обернулась. Рана на боку упыря уже затянулась, но, видно, еще отдавала немалой болью, потому что при каждом шаге он кривился и хромал. Завидев единорога, он замер и обалдело разинул рот. А волшебный зверь, принюхавшись, напрягся и отпрянул как от огня.

– Постой! – воскликнула Хейта. – Он из добрых упырей и не желает тебе зла!

Но единорог и слушать не желал. Испуганно заржав, он встал на дыбы. Глухо ударили оземь черные копыта, и волшебный зверь, круто развернувшись, канул в непроглядную чащу.

Девушка опечаленно поглядела ему вслед.

– Зря я притащился, – сокрушенно обронил Мар. – Только испортил все.

– Не кори себя. Ты ведь не знал, – ответила Хейта. Лукаво улыбнулась. – И потом, думается мне, ты не из любопытства притопал, а оттого, что переживал?

Упырь криво ухмыльнулся и тут же поморщился. Хейта окинула его обеспокоенным взглядом.

– Как чувствуешь себя?

– Бывало и хуже, – бодро ответствовал Мар, дернулся от боли и честно добавил: – Но бывало и лучше. В общем, неплохо. Особенно учитывая, что я только что видел единорога. – Глаза его вспыхнули восхищением. – Впервые в жизни!

– Я тоже, – понимающе улыбнулась Хейта.

– Что он успел тебе поведать?

– Немногое, – пожала плечами девушка. – Что сам лес не опасен. Чего не скажешь о тех, кто его населяет.

– Не опасен?! – воскликнул упырь. – Да гибельнее леса во всех Запредельных землях не сыщешь! Я тут жил, мне ли не знать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь