Онлайн книга «Закат»
|
За два дня до этого Зои заняла место новостника, чтобы Чак мог познакомиться с новоприбывшими. Встреча прошла в формате бизнес-ланчей, как раньше, но высококлассный ресторан сменился кухней в студии, а фирменное блюдо от шеф-повара – крекерами с арахисовым маслом. Чак ощутил укол былого эгоизма, увидев на столе потрепанные высокие ботинки Скотти Рольфа. К крышке от банки с арахисовым маслом прилип шнурок его ботинка. Четыре слоя фланелевых рубашек Скотти были распахнуты, как у трупа в медицинском колледже, а волосы растрепались, как хеллоуинский парик. Недалеко от истины: его лицо стало белым, как пластик, что только подчеркивало засохшую в ноздрях кровь. Слева от Скотти в кресле-каталке покоилось то, что осталось от Рэмси Дилана. Напротив сидел Пэдди, огромный и мягкий, как игрушка с карнавала. Скотти узнал только, что Пэдди – это сокращение от Пэддингтон. Не зря он подумал, что тот похож на плюшевого мишку. Никаких мыслей в его голове больше не было. Неудивительно, учитывая, что вместо крекеров перед Скотти лежали горки таблеток. Чак, как бойскаут, не проявлял интереса к запрещенным препаратам, но никого не винил за их употребление в такое время. Но его мучил зуд. Зуд в сухожилиях, жжение в костях прямо под кожей. Приступ начинался всякий раз, когда Чак вставал из-за стола, но никогда не был так силен, как сейчас. Сотни раскаленных проводов пронзали лоб, щеки и подбородок. Казалось, в теле включилась аварийная сигнализация и теперь вопит. Что-то в этих незнакомцах пугало Чака. Странно было бояться сморщенного, застывшего инвалида и двух вялых торчков. Или нормально? За прошедшую неделю Чак, измученный блужданием по новостным сюжетам, начал склоняться к мысли, что мир рухнул не из-за зла, а скорее из-за апатии. Отказываясь смотреть, ты перестаешь видеть. Переставая видеть, перестаешь чувствовать. Перестань чувствовать, и тебе конец. Потому что уже слишком поздно. Пэдди нарочно кормил Дилана как можно быстрее. Арахисовое масло размазалось по лицу вице-президента, которое Пэдди, с трудом сдерживая смех, обрамил липкой бежевой эспаньолкой. Скотти, наконец-то убрав ноги со стола, прилепил на бородку из арахисового масла несколько драже M&M’s, словно разноцветную оспу. Из-под закрытых глаз Дилана потекли слезы. – Кажется, ему не нравится, – заметил Чак. – Мистер Дилан? Вы меня слышите? – Это слезы радости! – воскликнул Скотти. – Он любит нас, правда, Пэдди? Пэдди взъерошил волосы Дилана, и Чака охватил приступ зуда. – Старина Рэмси очень благодарен нам, потому что у его кресла сели батарейки. Не так ли, старина Рэмси? Дилан закашлялся, поперхнувшись арахисовым маслом, а зуд тем временем проник Чаку в мозг. – Знаете, как называется маленькая соломинка, с помощью которой он всем управляет? «Потяни-и-затяни». Или все-таки «Сосни-и-трахни»? – Скотти потер подбородок. – Никак не могу вспомнить. Дилан начал всхлипывать. Чак сжал кулаки, чтобы не впиться в лицо ногтями. – Пэдди, почему бы тебе не отвести Дилана в туалет? – спросил Скотти. – Ему, наверное, подгузник сменить надо. Пэдди ухмыльнулся, явив миру недожеванный крекер, и покатил Дилана. Тот резко открыл глаза и посмотрел на Чака, но так быстро, что Чак не понял, действительно ли видел в его глазах мольбу о пощаде. Скрипучий смех Скотти сопровождал каждый поворот колесиков. |