Книга Закат, страница 101 – Дэниел Краус, Джордж Эндрю Ромеро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Закат»

📃 Cтраница 101

– Она совсем не жестикулирует.

– Порой это едва уловимо. Скажем, она слегка закатывает глаза.

– Нет. – Шарлин встала на сторону Гофман, всматриваясь. – Сейчас Шеф и впрямь все равно.

– Значит, она не хочет действовать слишком открыто, – сказал Личико, и Шарлин была вынуждена согласиться. Да. Так и вправду бывало.

Похоже, только потому, что Нисимура опустился на колени, он и заметил два мелких клочка бумаги под иссохшими ногами Шеф. Много позже Шарлин будет думать, что этот момент, наравне с другими, указал путь вперед: именно когда преклоняешь колени и проявляешь смирение, секреты и открываются – прямо там, в грязи. Не сводя глаз с Шеф, Нисимура взял два обрывка и расправил их на ладонях.

Шарлин впервые услышала, как Карл говорит не тихим «неспешноградским» голосом:

– Это фотография Мьюза. И на пальто у Шеф новый значок. Грир – и, возможно, Мьюз, – должно быть, где-то совсем ря…

С третьего этажа, расположенного над кондитерской, донесся звук – не какая-нибудь всем привычная «ухорезка» или «пылесборка», а шум, в эти дни нечасто слышимый: отчетливый неистовый грохот – и пронзительный крик, какой издать мог только живой человек.

8. Американские флажки

Стенограмма личной истории № 1

Место: Новая библиотека Форт-Йорка

Субъект: Шарлин Рутковски

Интервьюер: Этта Гофман

Время: 4217 – 10:05

Примечания: Это первая запись личной истории, сделанная в Форт-Йорке, в Торонто, провинция Онтарио (Канада).

В.

В ту самую минуту, когда меня заставили побрить голову. Вот тогда-то я и поняла: для женщин это будет не лучшее время. А могло бы быть. Зомби не преследовали женщин больше, чем мужчин, или черных больше, чем белых, или республиканцев больше, чем демократов. Если бы все сложилось по-другому, думаю, мы бы даже не называли это Вторым Средневековьем. Мы бы назвали это Эрой Великого Уравнения.

В

Да, это хороший вопрос. Вы отлично справляетесь. Я думаю, все будет действительно здорово.

В.

Рано. Задолго до того, как вы начали отвечать на звонки. Никто не имел ни малейшего представления о том, что это такое. Передается ли это воздушно-капельным путем? Может ли вирус передаваться с пищей? У одного нашего сотрудника возникла идея, что переносчики – клещи, или клопы, или вши… и на этом все. Так что мы обрились. И не при помощи машинки для стрижки, доложу я вам. Мы постоянно были в дороге. Ездили на машинах и мусоровозах. Приходилось с грехом пополам управляться с ножницами, одноразовыми бритвами, причем тупыми, потому что у нас была всего одна упаковка, а в лучшие времена нас было сорок восемь человек. Мужчинам было все равно. На самом деле страшно, насколько им было все равно. Бреешь головы группе парней, любой группе парней – и они начинают смахивать на скинхедов. Что-то в том, что они выглядят одинаково, заставляет их и вести себя одинаково. С женщинами было… непросто. Я не хочу, чтобы мои слова прозвучали так, будто женщины – слабее. Но лично я плакала, когда мне брили голову. Что тут сказать? Волосы – это такая часть нас, что, как ни крути, связана с эмоциями, понимаете? Никак это не проконтролируешь должным образом. Возможно, будь на дворе Эра Великого Уравнения – такая мелочь не имела бы значения.

В.

Одежду у нас тоже забрали. Конечно же. Всем хотелось извести угрозу в виде несуществующих клещей. Забавно, что мужчины и мальчики получили свою одежду обратно намного раньше, чем женщины и девочки. Сказали, все из-за того, что у них мало мыла и в первую очередь нужно раздать чистую одежду тем, кто работает за пределами автокаравана. А это были все без исключения мужчины. Нас заверили, что уж где-где, а в штате Калифорния проблем с домогательствами не возникнет. И в общем-то, нам не соврали. Но сами представьте: куча голых женщин, запихнутых в тесный фургон. Ощущения были не из приятных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь