Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»
|
Глава 3 – Боже, спаси и сохрани нас! – закричал кто-то, и эти слова на разные лады эхом повторили гости, застывшие с бокалами в руках в некотором отдалении от лежавшего на земле тела священника. Все молчали, не сводя широко раскрытых глаз с неподвижного трупа… и вдруг мистер Женевен рассмеялся, а затем захлопал в ладоши. Он обернулся к остальным гостям, как бы предлагая им присоединиться к аплодисментам, а в его глазах заиграли искорки восхищения. Первыми пришли в себя мисс Кроули и мисс Сэйерс. Побелевшая от ужаса старая дева издала облегченный вздох и, с улыбкой взглянув на стоявшую рядом писательницу, с энтузиазмом зааплодировала. Скоро все гости усмехались, шутили и хлопали. – Какое талантливое исполнение! – воскликнула миссис Роллингброк. – И какой гениальный способ закончить вечеринку в честь Праздника убийств – убийством, которое мы должны раскрыть. Когда я расскажу Ролли, он умрет от зависти, клянусь! Он скоро приедет, кстати. С чего же начнем? Надо собрать улики. Первое, что приходит в голову: жертва была отравлена. – Я не совсем уверена, что это розыгрыш… – пробормотала Агата. – Макс, постой… Филлида, сидевшая на корточках рядом с трупом отца Тули, принюхалась к исходившему от тела запаху и подняла голову. Она нашла взглядом доктора Бхатта, и восторг от игры в детективов, написанный на его лице, угас, когда он прочел в ее глазах страшную правду. Он начал протискиваться к ней сквозь толпу гостей, которые с энтузиазмом включились в игру. Однако когда доктор Бхатт, опустившись на колени, молча закрыл отцу Тули глаза, рокот голосов снова стих, и наступило тяжелое молчание. – Святая Мадонна, неужели он… действительно мертв? – тихо произнес кто-то, судя по голосу, миссис Уитлсби. Доктор Бхатт накрыл лицо священника своим пиджаком и поднялся на ноги. – Мне очень жаль, – сказал он просто. Мистер Билдоп бросился вперед и упал на колени рядом с мертвым телом. Среди полной тишины он произнес последнее благословение, прерванное лишь далеким звоном церковного колокола, пробившего семь часов вечера. Затем кто-то прошептал: – Значит, он действительно был отравлен! По небольшой группе собравшихся пронесся согласный вздох, снова зазвучали негромкие голоса – что еще могли обсуждать двадцать писателей-детективщиков, как не способ убийства человека, который только что замертво упал к их ногам? Не успела Филлида и глазом моргнуть, как собравшиеся уже азартно предлагали возможные варианты. – Но чем же его отравили? – Стрихнином, не иначе! Подсыпали в напиток. – Но зачем? – Может быть, мышьяк? – Нет, точно не стрихнин, он не действует так быстро. Наверняка это был цианид. Мышьяк тоже убивает только через несколько часов. – Не могу поверить в это! Я думала, он так прекрасно играет роль… – Но ведь он мог принять его раньше… Я все-таки склоняюсь к тому, что это бы стрихнин. – Дигиталис! Конечно, дигиталис! – Он был таким добрым, сердечным человеком. А вдруг его отравили цикутой? Как Сократа? – Нет и еще раз нет. Вы что, сами не понимаете? Это же была белладонна! Вспомните его страшные конвульсии! – Но лицо-то у него не покраснело, и галлюцинаций не было, а это первые признаки отравления белладонной. Скорее всего, применили цианид, он убивает быстро: выпил, и – раз! – на том свете. – Тогда от него должно нести горьким миндалем. |