Онлайн книга «Архонт северных врат»
|
– Не хотел, чтобы его узнали? – Уж не знаю, да только после его прихода картину забрали, и повесили там, где она висит до сих пор. Дверь мастерской открылась, и на пороге появился Якопо. На нем была белоснежная сорочка с кружевным воротником, бордовый атласный жилет и черные панталоны. Ноги, обтянутые чулками, украшали бархатные туфли с большой серебряной пряжкой. Тинторетто держал в руках берет с тонким павлиньим пером и запечатанную бутылку зеленого стекла. – Думаю, все бредни этого старика мы должны запить лимончелло! – он легко пересек мостик, разделяющий мастерскую с террасой. – Фаустина, не верь ни единому его слову! Уверен, что ты не услышала от него и капли правды! – Якопо поставил бутылку на стол и ловко её откупорил. – Он лишь сказал, что это мастерская лучшего художника во всей Венеции. – Мааууроо! Давно ли ты научился говорить правду?! Они дружно рассмеялись и подняли небольшие серебряные стаканчики. – Чин-чин! – Чин-чин – Чин-чин! Лимонный ликер приятно пробежал по телу, обволакивая голову весёлой легкостью. День давно перевалил за половину, а они всё сидели, говорили о картинах, цветах, набирающих силу стилях и отживающих свой век направлениях, Мауро давно захмелел, и по большей части слушал рассказы Якопо, глядя на него полным нежности взглядом. Он изредка вставлял многозначительные «это точно» и «само собой», чем вызывал у молодых собеседников понимающие улыбки. – Могу я посмотреть картины, над которыми ты сейчас работаешь? – Мира вопросительно подняла на Тинторетто глаза. – Нет, сеньора, думаю, это невозможно, потому как перед вами художник, который рисует свои картины быстрее, чем спариваются кролики, – Мауро оживился и поднялсясо стула. – Кстати, хочу рассказать вам еще одну историю про этого хитреца, – он указал на Якопо. – В прошлом году братство Сан – Рокко надумало расписать у себя потолок. Конкурс был объявлен, и в нем должны были участвовать несколько мастеров. Наш плут, – он ткнул пальцем в соседа, – еще Веронезе, Сальвиатти и этот, как его… – Дзуккеро, – напомнил Якопо. Было видно, что ему приятен предстоящий рассказ. – Точно, Дзуккеро. Терпеть не могу его имени… Словно жука ботинком раздавили. Так вот, все четверо явились в братство и получили заказ на эскизы для росписи. Сроку для эскизов дали четыре дня. Спустя назначенное время все они вновь пришли, чтобы показать свои наброски. А этот проныра, – Мауро подмигнул в сторону, – разместил уже готовую картину на месте, предназначенной для росписи. Разумеется, был большой скандал, все эти уважаемые сеньоры на дыбы встали, мол, так нельзя и это не по правилам! На что он заявил, что так работает и считает это честным. Дескать, эскиз есть эскиз, а готовое полотно есть готовое полотно! Напоследок объявил, что если братство не желает платить, то не беда, картину он им дарит. – И что же? – Там по сей день и висит, – хохотал уже сам Тинторетто. – Так что, сеньора, никаких неоконченных работ он вам показать не может, ибо пишет, как и живет, очень быстро! – Мауро закончил, и устало опустился на стул. – Нам пора, старик! Спасибо тебе за всё! – Якопо посмотрел на Миру и продолжил: – Пойдем, кое-что все же покажу. Только помогу Мауро с посудой. Якопо подхватил со стола тарелки и исчез за дверью лавки. Мира осторожно отвернулась и сдвинула рукав. «05-11-01 N». Старик вдруг взял её за полу плаща и зашептал: |