Книга Молчание греха, страница 125 – Такэси Сиота

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Молчание греха»

📃 Cтраница 125

После резкого отказа Рихо опухшее от алкоголя лицо Накаты побледнело.

– В следующий раз, если произойдет что-то подобное, я позвоню в полицию.

Она достала из сумки смартфон, и Наката, стиснув зубы, ушел, не сказав ни слова.

Рихо побежала домой и позвонила своему боссу, чтобы объяснить ситуацию. Однако тот не понял всей серьезности и, спросив, не пострадала ли она, посоветовал не провоцировать его и подождать – посмотреть, что будет.

В итоге это его решение имело неприятные последствия. Компании следовало принять какие-то меры – например, какое-то время оплачивать ей проезд на такси от станции до дома или помочь как можно скорее организовать переезд. Однако поскольку ее начальник счел, что нужно «подождать и посмотреть», Рихо со следующей недели пришлось ходить на работу, как будто ничего не произошло.

Пять дней спустя, вернувшись с работы домой в свою квартиру, она закричала, увидев Накату перед автоматической дверью.

– Чего шумишь? – бросил ей тот, и на лице его отразилась злоба. Судя по его красному лицу, он был пьян.

Рихо решила сообщить в полицию, но у нее тряслись руки, и никак не получалось открыть молнию на сумке – застежку заело.

– Не нужно звонить в полицию. Сейчас поговорим, и я пойду домой.

Наката быстро приблизился и сунул Рихо два листа бумаги. Это были чеки за картины, которые он купил.

– Верни мне деньги.

– Что?

– Картины мне больше не нужны. Просто верни мне мои деньги. Ты меня обманула.

Наката был одет в ту же одежду, что и пять дней назад: тонкое худи и покрытые пятнами хлопчатобумажные брюки горчичного цвета не по сезону. На ногах кроссовки, измазанные в грязи вплоть до шнурков.

Он казался совершенно безумным. Раньше Рихо чувствовала налет безумия в том, как он говорил. Однако сейчас эмоции, властвовавшие над мужчиной, который без разрешения узнал ее домашний адрес, пристал к ней и безо всяких оснований требовал вернуть ему деньги, выглядели просто неконтролируемой свирепостью.

– Где это видано, чтобы за какую-то картинку на бумаге брали сотни тысяч иен? У тебя хорошо подвешен язык, поэтому сумела меня здорово надуть.

– Что значит «надуть»? Вы сами решали, покупать или нет.

Несмотря на страх, Рихо не могла смолчать, когда ее назвали мошенницей.

– Снова начинаешь?

– Наоборот, когда вы хотели купить третью картину, я вас остановила.

Был огромный контраст между тем робким выражением его лица, когда он убрал свою кредитную карту, и нынешним свирепым оскалом, хотя и то и другое объяснялось неспособностью Накаты управлять своими мыслями и чувствами.

– Вот что в тебе ужасно. Ты притворяешься добрым человеком, но в конце концов тебя не волнует ничего, кроме денег.

– Рекомендовать картины – обязанность продавца художественной галереи.

– Как только я перестал покупать картины, ты стала держаться со мной по-другому.

Для чего он приходил в универмаг? Рихо терпеть не могла посетителей, которые пытались важничать, ничего не имея за душой. Они безо всякой причины пытались показать сотрудникам галереи свое превосходство. Потерпев неудачу, такие люди в штыки воспринимают вежливое к ним отношение.

– Хорошо, просто верни мои деньги.

– Я такие вопросы не решаю. Пожалуйста, приходите завтра в универмаг.

– Чего? Почему это я должен идти? Я сегодня специально для этого и пришел!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь