Книга Молчание греха, страница 127 – Такэси Сиота

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Молчание греха»

📃 Cтраница 127

– Простите за неожиданный звонок.

– Нет, я рад, что вы меня помните. Кроме того, мы с вами сейчас работаем в одной сфере.

– Ну что вы говорите! Место, где я работаю, как соломенная хижина – дунешь посильнее, и улетит…

– Это неправда. Господин Кэйсукэ – настоящий знаток.

– Вы знаете моего отца?

– Да. Мы встречались несколько раз. Но мой отец, думаю, знаком с ним ближе. Он уже давно занимается этим бизнесом.

Рихо встретилась с Юсаку на одной из выставок, когда работала в «Фукуэй». Хотя это нельзя было назвать знакомством в полном смысле слова, но он произвел на нее хорошее впечатление своей мягкой манерой поведения.

– Мне кажется, что, хотя мы сейчас и на другом этаже, вам не очень комфортно находиться в месте, где вы раньше работали, верно?

– Нет, я иногда прихожу сюда что-нибудь купить.

Чтобы ничего не отвлекало их от разговора, Рихо пошла на небольшую ложь. На самом деле она обычно покупала все необходимое у себя в Иокогаме, а когда делала покупки в Токио, то пользовалась другими универмагами.

– Моя приемная слишком официальная…

У художника, с которым он работал, сейчас проходила персональная выставка в «Фукуэй», поэтому они решили встретиться в кафетерии магазина.

Юсаку Киси стал гораздо солиднее по сравнению с тем, каким он был во время их первой встречи семь-восемь лет назад. У него был вид человека в расцвете сил и карьеры, он носил короткую стрижку и излучал уверенность.

На вопрос, как ее дела, Рихо в шутку ответила, что, хотя и дожила до такого возраста, отец ругает ее каждый день. Юсаку понимающе кивнул, как будто вспомнив о чем-то.

– Вы упомянули о господине Кэйсукэ, и я вспомнил, что мой отец однажды на него пожаловался…

– Что, какие-нибудь неприятности?

– Нет, вовсе нет. Я неправильно выразился. Однажды отец уступил господину Кэйсукэ одну картину…

– Я впервые об этом слышу.

– Я тоже не знаю подробностей, но думаю, это было лет двадцать назад или больше. Господин Кэйсукэ однажды пришел в нашу галерею, и ему очень понравилась картина, висевшая в приемной. Мой отец тоже ее любил. Он сначала отказывался, но…

Насколько она знала, ее отец и Сакуносукэ Киси были не очень близки, но после той встречи в гостиной Кэйсукэ написал ему несколько писем и добился согласия. Хотя Рихо и удивилась, она подумала, что такая настойчивость очень характерна для ее отца. Теперь, когда она узнала, как сложно управлять галереей, ей стало очевидно, насколько важно сохранить в своей душе страсть к этому делу.

– Как же называлась эта картина? Там, по-моему, была гора перед закатом и светящиеся огоньки маленьких домов…

– Может быть, «Если б я мог вернуться»?

– Да, да! Мой отец очень расстраивался после того, как продал ее. Вы ее видели?

– Эта картина уже давно у нас в постоянной экспозиции. Некоторые покупатели просят продать ее, но отец отказывается наотрез. Хотя сам так настаивал, чтобы ему ее отдали.

– А, понятно… Если он ею так дорожит, значит, действительно ценит.

Когда у Рихо выпадало в галерее свободное время, она любила подумать о том о сем, глядя на «Если б я мог вернуться». Поэтому с интересом выслушала историю своего любимого произведения.

Чтобы не отнимать время у Юсаку, занятого персональной выставкой, Рихо перешла к делу и показала ему фотографию рисовых террас.

– Это фотография рисовых террас в Такасиме, Сига… – начала она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь