Книга Гостиница для попаданки «Незабудка», страница 62 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»

📃 Cтраница 62

— Мама, мама! — голос проснувшейся Лили нарушил момент. Малышка бежала вприпрыжку, крепко прижимая к груди олене-крола в розовом чепчике, что я сшила для одной из её старых игрушек. Старушка Молли, отметив, что я встала и распахнула для неё объятия, на террасу идти не стала и прошаркала на кухню.

— Доброе утро, звёздочка! — крепко прижав дочку к груди, я улыбнулась в её макушку.

— Маму-у-улечка, — протянула она, утопая в объятиях и сладко жмурясь, — а Крол проголодался! Даас ему морковку?

— Конечно, — ухватив девочку за ладошку, я подвела её к столу, стараясь не встречаться взглядом с Калебом. Я и так видела, что он удивлён, я бы сказала, даже в шоке.

Это было неприятно. Может быть, Мартин так же негодовал, но он хотя бы умудрился скрыть свои истинные чувства за манерами джентльмена. Искатель же был хмур. Неужели появление моей дочери его настолько поразило, что тренированный мужчина не совладал с чувствами? Бред! Похоже, он — гораздо больший ханжа, чем мне хотелось бы. Я понимаю, был бы чопорным аристократом, а так… шовинист!

Накрутив себя, я гордо вскинула голову и прямо встретила его взгляд. Он опустил взор, скрывая свои эмоции.

— Малышка, познакомься, это — искатель Джонс, а это — юная леди Лили Баваро.

— Очень приятно, юнаяпринцесса, — заторможенно подскочил мужчина, низко кланяясь, чем немного смягчил моё сердце.

Лили же с интересом склонила голову, разглядывая его, а потом, отпустив Крола, сделала шаг ближе. Её ладошка легко коснулась гладко выбритой щеки, отчего мы с Калебом синхронно вздрогнули.

— Лили! — одёрнула я её. — Разве так себя ведут юные воспитанные леди?

Она смутилась, моментально отступив и спрятавшись за мою юбку.

— Простите, — пискнула дочь.

— Ничего. Мне приятно внимание такой красавицы! У тебя прекрасный джекалоп, правда, он, кажется, сбегает…

Не сговариваясь, мы резко развернулись в сторону Крола, также замершего в движении уже у самого края террасы. Чепчик сбился, и он опасливо повёл ушами, медленно поворачивая голову.

— Ну куда ты, маленький, ведь ессё не позавтракал? — Лили всплеснула руками и в несколько шагов настигла беглеца, крепко прижимая к груди. — Пойдём, накормлю!

Не обращая внимания на взрослых, она аккуратно села за стол и зайца не забыла прихватить, оправляя его чепчик. В глазах Крола больше не было вчерашнего восторга, похоже, он готов вернуться в лес.

Улыбнувшись, я медленно перевела взор на Калеба.

— Я должен извиниться…

— Не стоит, — качнула я головой; что мне его слова? Пустое! — Я нашла в книге, что его называют вольпертингер, — указала взглядом на рогатого зайца.

— Это одно и то же. Так его звали эльфы.

— А джекалоп?

— Драконы.

Он хмуро взирал на меня, видно, недовольный тем, что беседа сменила направление, и не желая просто так отступать, но чета Сингх, спустившаяся к завтраку, окончательно положила конец нашему разговору. Лейка шустро принесла полный поднос со свежими нарезками, яйца, а также пару кувшинов со свежим соком и кофе.

— Самый свежий сок для юной леди Лили, — подмигнула она малышке, наливая полный стакан.

Дочка радостно улыбнулась и хихикнула, переведя на неё нетерпеливый взор голубых глаз.

К звукам утра добавился тихий скрип приборов о тарелки, звон стаканов и стук копыт.

Как и в прошлый раз, единороги появились тогда, когда их никто не ждал. Только в этот раз они энергично перепрыгнули через разросшийся куст жёлтой акации и эффектно подошли к самой террасе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь