Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»
|
Я же двинулась на поиски Лили. Надо было бы предупредить лорда Герберта, но я не могла думать ни о чём другом, кроме как о своей дочери. Её безопасность была для меня важнее всего. Мне нужно было её найти, чтобы успокоить хотя бы на минутку бешено стучащее сердце. — Мария, где Полли и Лили? — Полли повела её к лугу, там сейчас выгуливается Лаки. Что-то случилось, леди Софи? На вас нет лица… — отложив нож, которым нарезала тонкими слайсами мясо, Мария с тревогой сделала пару шагов ко мне. — У нас оранжевый уровень… — Ну, ещё же не красный, — сглотнула Мария, пряча ладони в складках передника, — может, обойдётся? — Может, но нужно подготовиться, — отвела я взгляд, понимая, что только чудо может остановить надвигающийся пожар. — У меня всё собрано. Пойду сообщу Молли и Оливии. Когда пожары стали тревожить мою душу, я провела разъяснительную беседу со своими домочадцами. И хоть я не хотела об этом даже думать, но, как хозяйка, была обязана позаботиться о жизнях тех, кто мне доверился. При красном уровне мы все немедленно должны покинуть поместье. Взять документы, первое необходимое и уходить без оглядки. Подхватив юбки, я развернулась на каблуках и широкими шагами продолжила поиски дочери. Рорри был единственным, кому не надо было напоминать о возросшей опасности. Под его руководством Донни помогал готовить экипажи господ. Сам же старик вновь забил трубку и то и дело кидал встревоженные взгляды на зарево, что становилось всё ярче и ярче, отчего я перешла на бег. Страх перед опасной стихией струился в крови, разгоняя её. — Бобби! — запыхавшись, позвала я парня, что стоял рядом с покосившимся забором нашего небольшого луга. — Где Лили?! — Вон там! — указал он пальцем на две тонкие фигурки. Девушки собирали цветы. Полли скрутила венок и теперь со смехом надела его на голову довольной Лили, я же, облокотившись рукой на столб забора, наконец, перевела дыхание. Бок кололо, а лёгкие скрипели, словно старые меха. И только после того, как смогла надеть на лицо беззаботную улыбку, я спокойным шагом направилась к ним. — Лили! — позвала я дочь, отчего она тут же ринуласько мне. — Мамочка! — Леди Софи, прошу прощения, что не доглядела, — поспешила оправдаться Полли, но я остановила её взмахом ладони. — Сейчас это не важно. У нас оранжевый уровень… Горничная побледнела, испуганно глядя на лес. — Только не это… — Не паникуй, всё ещё может обойтись, но нужно приготовиться! — подбодрила я её вымученной улыбкой. — Вы не понимаете… Джимми пошёл в лес… — Что?! Что он там забыл?! — испуганно развернувшись, я с тревогой посмотрела на высокую стену леса, объятую сизым дымом. Сердце вновь испуганно бросилось вскачь. — Да что же это такое?! Давно он ушёл?! — Ещё утром, — побледневшими губами пробормотала девушка. — Вы н-не понимаете… — дрожащим голосом произнесла Полли, вызывая во мне очередную волну раздражения. За что мне это всё? Почему вокруг столько проблем?! Крепко прижимая к груди дочь, я широким шагом шла к дому. Казалось, огонь пока замер на том же месте, где мы его впервые увидели, но это так обманчиво… — Давно он ушёл? — Около двух часов назад, — то и дело переходя на бег, бубнила Полли рядом со мной. — Знаешь, куда? — взглянув на неё с надеждой, я тут же задавила ожидания в зародыше. Сестра не знала. — Ох, слишком много свободы я всем даю! — раздражённо качнула головой, твёрдо решая: если гостиница не сгорит, и я не обанкрочусь, то обязательно найму управляющего. Мой подход явно не характеризует успешный бизнес. |