Книга Гостиница для попаданки «Незабудка», страница 106 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»

📃 Cтраница 106

Взглянув на него, я мысленно усмехнулась. Академию, на мой взгляд, он закончил не в этом году, а может, даже и не в том. Не выглядел он как выпускник. Видно, совсем загулял, вот родитель и решил наставить на путь истинный.

— А как узнали про гостиницу? — вела я допрос. — Мы открылись совсем недавно и ещё не успели обрасти нужной репутацией, чтобы привлечь внимание столь достопочтимого лорда...

— Друг посоветовал, — буркнул он, переключая внимание на задумавшуюся женщину, к которой мы подошли. — Леди Бассет! Какой чудесный день! — припал он к её медленно протянутой руке.

— Леди Софи, — проговорила та первой, пока я пыталась уловить её эмоции, — вы полны сюрпризов.

Лили чинно сидела на плетёной лавочке под цветущей франжипани, а у её ног примостился Пэдди. Он нервно бил хвостом и то и дело вертелся волчком. Малышка почёсывала его за ушком, успокаивая.

Бабушка любила отдыхать здесь вечерами. Потому пара лавочек и плетёных кресел были давно врощены в эту землю. Кусты образовывали густую зелёную арку, создавая тень, что так необходима жарким летом.

— У каждой уважающей себя женщины должны быть пара секретиков, — ответив, я прямо встретила её взгляд. Нам бы с ней остаться наедине, но лорд Герберт явно добровольно уходить не собирался. Вместо этого он совсем бесцеремонно присел около лавочки.

— А кто эта прекрасная звезда? — обратился он к Лили.

— Лили, познакомься это лорд Герберт, наш постоялец, — после того, как дочка взглянула на меня, ожидая разрешения, мнене оставалось ничего иного, как представить их. — Лорд Герберт, это моя дочь Лили.

— Рада знакомству! — дочка чинно поднялась и сделала изящный книксен. Я аж загордилась. Какая она у меня умница!

— У вас прелестный ребёнок, — медленно проговорила леди Бассет, поднимаясь из кресла, в котором сидела, — я хотела бы с вами поговорить, составьте мне компанию, — не терпящим возражений тоном проговорила она, пока я взглядом искала старую Молли и не находила её.

— За мной приглядывает Полли, — словно прочитав мои мысли, проговорила малышка, указывая взглядом на спешившую из поместья горничную.

— Прошу прощения!

— Полли, уведи Лили в дом. Ей нужно заняться чтением, — прервала я возможные оправдания. Всё потом, когда мы останемся наедине! Проследив за ними взглядом и немного расслабившись, когда они скрылись за дверьми, я широко улыбнулась женщине.

— С удовольствием составлю вам компанию!

— А меня не возьмёте? — подмигнул лорд, про которого мы почти забыли.

— Не придуряйтесь, Максимиллиан, а лучше возьмитесь за ум!

— Так уже! Я честно исправляюсь, глубокоуважаемая леди. Даже надумал жениться! — Да?! И кто же эта несчастная?! — забыв про меня, женщина удивлённо впилась взглядом в потешающегося лорда, что, улыбаясь, блуждал по мне взором. — Шут! — констатировала она. — Леди Софи и Марта, за мной, — скомандовав, леди Бассет рьяно направилась прочь.

Как только мы удалились на несколько десятков шагов, она больше не смогла сдерживать заслуженного негодования:

— Вы понимаете, что это наглость?! Неслыханная дерзость! — зашипела она, разворачиваясь ко мне. — Где это видано, чтобы благородные господа останавливались у падшей женщины?! К тому же, чтобы дитя порока ещё и жило с ними под одной крышей! Вы порочите мою репутацию! Даже если пали, вам следовало её отдать! А вы обманом затащили нас сюда!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь