Книга Гостиница для попаданки «Незабудка», страница 10 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»

📃 Cтраница 10

Уверенно расправив плечи, я приближалась к ним, только сейчас замечая, что за своей тощей фигуркой она скрывала не менее худую фигурку мальчишки, что такими же, как у неё, карими глазами неприязненно смотрел на хозяина. Семейная черта — налицо!

— Этот грязный выродок посмел обворовать моего постояльца, ты должна отработать! — наконец, я смогла разобрать шипение хозяина постоялого двора, отчего возмущение удушливой волной накрыло уже меня. — Я сказал, что ты поднимешься к нему, так что поторапливайся! О вкусах, как говорится, не спорят! — он брезгливым взглядом прошёлся по её костлявой фигуре.

— Я ничего не брал! — шипел паренёк, сжимая в бессилии кулаки, в то время как девушка не давала вырваться из-за её спины и броситься на владельца, хоть мальчишка и порывался.

Владелец был мужчиной крупным, лысым, с маленькими щёлками глаз и выступающимииз-под верхней губы клыками, мне даже показалось, что в его родне затесались орки.

— Уважаемый, что здесь происходит? — высокомерно протянула я, надеясь, что моё происхождение сможет меня защитить.

— Шли бы вы… леди, куда шли, и не вмешивались, — рыкнул он, не забыв растянуть губы в подобии улыбки. Хотел он меня напугать или же вспомнил о манерах, о которых ему рассказывали в детстве? Не знаю, но, впечатлившись, сглотнула. Только я — женщина взрослая, и меня просто так оскалом не проймёшь.

— Всё же мне кажется, что не стоит кричать на детей, — стояла я на своём, окидывая их фигурки взглядом в очередной раз.

— Где вы здесь нашли детей? Эта девица — моя разносчица, а паренёк работает на конюшне. Повторяю, что я сам разберусь со своими работниками, особенно — когда они оказались ворами… — еле сдерживаясь, прорычал он. — Этот инцидент не стоит вашего внимания.

— Я ничего не крал! — закричал в очередной раз мальчишка, защищаясь. — Это всё — ложь, чтобы затащить мою сестру в постель!

— Да кому она нужна?! Кости сплошные, — зашипел хозяин, — я бы на месте постояльца и заморачиваться не стал! А он — добрая душа — даёт вам шанс. Отработает, и будете свободны! — краски отхлынули от лица девушки, вот только глаза продолжали гореть ненавистью. Она стояла ровно, словно натянутая тетива, в любой момент готовая сорваться. Мне было её жаль.

— Уважаемый, вы что предлагаете?! Вы себя-то слышите?! Это омерзительно!

— Слушайте, леди! Не стройте из себя достопочтимую матрону, такие на моём постоялом дворе не останавливаются! Шли бы вы отсюда, пока ваши белые рученьки чисты и непорочны, — качнулся он в мою сторону, теряя терпение, отчего уже в моих глазах зажглись ненависть и презрение. Бессилие холодной волной окатило меня. Сжав до боли кулаки, я заставила себя сглотнуть горький комок в горле.

— Что по мнению вашего достопочтимогопостояльца украл у него паренёк? Во сколько он оценивает ущерб?

— Кошель со ста шиллингами, — немного замявшись, проговорил он, усмехнувшись, — у вас есть возможность восстановить пропажу? — не сомневаясь в ответе, вопросил мужчина, а я поражённо выдохнула вместе с мальчишкой и юной девицей. Сумма была немаленькая и явно выдуманная!

— Побойтесь, милостивый! Если бы у него было в кошельке столько шиллингов, он бы здесь неостановился!

— Он — мой постоянный клиент. Привычка, знаете ли… А вот у вас есть столько свободных шиллингов, чтобы заступиться за этих оборванцев, что я по доброте душевной приютил?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь