Онлайн книга «Сладкие неприятности лорда ректора»
|
– Шмошрите, кого я нафла! – стараясь не разжимать губ, торжественно проговаривает Лала, окончательно выбираясь на кухню и тряся двумя клетками. – Попали в наши ловушки, когда пытались стащить королевскую тыкву! В клетках, истерично ругаясь и обвиняя друг друга во всех смертных грехах, беснуются два потаскуна. Очень характерной окраски. – Это была моя тыква! То есть сестра! – орёт белый, раскачивая клетку и так и норовя добраться до чёрного хомяка. – Да не трогал я твою сестру. И тыква та была не твоя! – огрызается тот. Увидев публику, Гарриард каким-то чудом сохраняет спокойствие и на прутья не бросается. – Я первый её увидел! – М-да-а-а, плохи дела, – тянет Лала, ставя клетки на столешницу. – Что не так?! Мы с Аледртом моментально встаём в стойку. Уже поняли, что к словам этой ведьмы надо прислушиваться. – Слышите, у них все разговоры к тыквам сводятся? Скоро разум потеряют и навсегда останутся потаскунами. Чувствую, как по спине пробегает волна холода, а во рту мгновенно от волнения всё пересыхает. Переглядываюсь с Алдертом и в его глазах вижу отражение собственного страха. – Но ещё не всё потерянно! – с оптимизмом проговаривает Лала. –Сейчас сварим зелье да напоим ваших непримиримых друзей. – Не напоим, ба. – К столу подходит расстроенная Фили. Принимается перебирать мешочки и бутыльки, сверяя их со списком. – Бутонов пустоцветов нет. И заменить их нечем. И снова меня обдаёт лёгкой паникой. Да что ж такое?! – О-хо-хо-хо, – с огорчением приговаривает Лала, правда, мне чудится в её голосе какая-то наигранность. Фальшь замечаю не только я. Фрёист, оставив меня, надвигается на ведьму, да, похоже, с таким видом, что даже наши скандалящие правители замолкают и с уважением прослеживают путь Алдерта. – Совсем ничего нельзя сделать? – тихо, но предупреждающе интересуется дракон. – Ну почему же? – Лала и не думает пугаться. На её лице расплывается ехидная улыбка, которую ведьма безуспешно пытается переделать в блаженную. Старушка встряхивает тот самый мешочек, который вытащила из подвала и говорит: – У нас есть семена пустоцвета. Надо только вырастить из них цветы. – Это не проблема, – с облегчением проговариваю я, подходя к Лале и выхватывая у неё мешок. – С моим даром мы вмиг их прорастим. – Дар – это хорошо, – кивает Лала. – Но не всё решается только твоими способностями, деточка. Лунный пустоцвет на то и лунный, что растёт лишь под светом луны. А что у нас за окном? И я, и Алдерт, и Фили с Элайзой послушно смотрим в указанном направлении. И трёхэтажное проклятие, срывающееся с губ ректора, отлично выражает мои мысли. Мы забыли про ливень. Никакой луны за окном и не предвидится, всё небо затянуто тяжёлыми, свинцовыми тучами. Глава 5 – Да чтоб вас всех передраконило! – в сердцах ругаюсь я и тут же прижимаю ладони ко рту. С испугом смотрю на Алдерта, который лишь довольно ухмыляется. Его будто забавит моя реакция. – Да чего ты скалишься? – обижаюсь я. – Как нам правителей спасать? Или у тебя где-то спрятан артефакт, который может излучать лунный свет? – Посмотри на его улыбку, – тут же влезает между нами Лала. – Она одна может затмить и солнечный свет. – Спасибо за комплимент, уважаемая, – самодовольно усмехается Алдерт. – Будь я на десяток лет старше и не обременён толпой студентов, непременно бы посватался. |