Книга Пятая попытка для обреченной вдовы, страница 83 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пятая попытка для обреченной вдовы»

📃 Cтраница 83

– Да, я так её называю. Её речи такие же сладкие, да и наряды такие же пышные… Настоящий десерт.

– А что это за десерт? – поинтересовался он, и я впервые поняла, что у них может и не быть такого лакомства. Я испуганно вскинула на него взгляд, словно мышь, загнанная котом в угол.

– Вы не пробовали? Я скажу своему повару, чтобы вам приготовили.

– Буду благодарен.

Откинувшись на спинку своего сидения, Блэйкмор оказался в тени, и только улыбка чеширского кота отчётливо сверкнула на его лице.

Мне бы о ней задуматься, но я суматошно отряхнула помятую юбку и надела шляпку. Мы подъезжали к моему особняку.

Прощание вышло скомканным. Блэйкмор спешил по делам, как и я жаждала увидеть бедную женщину. Была уверена, что в нападении на неё виновата я. Не вняла указаниям и не искала новый артефакт отца, а надо было…

Взлетев по ступенькам, я столкнулась с опущенными взглядами слуг. Они избегали смотреть на меня. То ли обвиняя, то ли сочувствуя.

Поднявшись на жилой этаж, я столкнулась со спешившей мне навстречу горничной.

– Сюзан, как она?

– Ох, госпожа, – вскинула она на меня свой заплаканный взгляд, – в, из кармана которого торчало зеркальце на серебряной ручке. – Это она попросила, – заметив мой взгляд, предугадала вопрос девушка. – Хочет быть красивой…

– Где она?

– В гостиной…

Дальше я уже не слушала, спускаясь обратно. Сердце трепетало в груди, пока фантазия рисовала мрачные картины, как бедная измождённая женщина полулежит на диване, страдальчески постанывая, или то, как она с переломами не может пошевелиться… И ни в одной из вырисовывающихся картин не было герцога.

– Патрисия? – вопросительно выдохнула я, распахнув дверь.

– О, моя дорогая Кристель! – простонала она с лёгким придыханием в ответ, в то время как разъярённый мужчина встал из кресла, стоявшего около дивана, на котором, собственно, как раз чинно сидела моя дуэнья, и в несколько шагов сократил расстояние.

– Где ты была, Кристель?! – требовательно рыкнул он.

– Какое вы имеете право рычать на меня и задавать такие вопросы? – тут же завелась, не став закрывать глаза на его тон. Это он только после одной прогулки такой резкий, а что будет, если ему дать повод? Велит мне не дышать и отчитываться за каждый вдох?!

Обойдя нависшего надо мной мужчину, я приблизилась к Зефирке и присела на край дивана.

– Как ты? – я скользила по ней взглядом, отмечая синяки под глазом и под тонкими кружевными перчатками, и то, как бережно она баюкала руку. Видела боль в её глазах, которую та еле сдерживала.

– Всё почти хорошо. Через неделю я буду в прекрасной форме.

– Ты запомнила, кто это сделал?

– Их было трое, такие мрачные типы… Воспитанной женщине не пристало запоминать такие лица, – отвела она взгляд, явно недоговаривая.

– Ну хоть что-нибудь?

– Всё что помнила, госпожа Дювон рассказала следователю. Если бы вы были здесь, то знали бы, – вставил непрошенную шпильку герцог Кеннингтон. Я недовольно сверкнула на него взглядом, отмечая, как обиженно он поджимает губы и насупленно смотрит на меня из-под нахмуренных бровей. Право, ребёнок, а не взрослый мужчина. А ведь у нас с ним вроде налаживалось общение… Зачем он так?

– Ваша светлость, – обратилась я официально, отчего его глаза недовольно сузились, – я вам очень благодарна! Но не могли бы вы оставить меня наедине с госпожой Дювон? Она травмирована и очень устала, – женщина явно хотела возмутиться, но под моим тяжёлым взглядом сдулась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь