Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
Поль уже собирался объяснить, почему так получилось, — с тем самым лукавым прищуром, с которым он обычно делал самые подозрительные заявления, — как вдруг мир сна рухнул от стука. Настойчивого, драматичного, будто кто-то хотел одновременно сообщить о пожаре, наводнении и нашествии саранчи. Натали распахнула глаза. Комната ещё была в сумерках, рассвет только-только поднимался над горизонтом. Она автоматически подумала, что проспала. Конечно, это Поль. А она ещё даже не умылась, не говоря уж о том, чтобы морально приготовиться сажать ядовитое растение неизвестного происхождения. Но голос за дверью был не мужской. — Натали! — отчаянный шёпот. — Натали, ты там? Можно к тебе? Она узнала голос сразу. Кузина Поля. — Сейчас! — Натали подскочила, на ходу завернувшись в халат. Распахнула дверь. И точно — на пороге стояла Изабель. Вся взъерошенная, без капли пудры, в платье, явно надетом второпях. Глаза её были полны возмущения, паники и решимости — в равных и неустойчивых пропорциях. — Что случилось? — прошептала Натали. — Всё в порядке? — Нет! — Изабель практически влетела в комнату, моментально закрыла за собой дверь и навалилась на неё спиной, будто за ней гонятся страшные злодеи. Посмотрев на Натали глазами человека, пережившего вселенский катаклизм, она выдохнула: — Он тут! В Вальмонте! Не знаю как, но он нашёл меня! — Кто “он”? — Натали, ещё не до конца пришедшая в себя после внезапного пробуждения, даже не сразу поняла, о ком речь. — Он! — Изабель сделала паузу, будто рассчитывая, что имя возникнет в сознании Натали само собой. — Он ищет меня! Ходит тут… по поместью и... и… — Отец?.. — осторожно предположила Натали. — Нет, — замотала она головой. — Себастьян ван-Модест. Мой жених! ГЛАВА 29. Музыкальный аргумент и немного искр Натали с досадой думала, что её уловка обеспечить Изабель хотя бы четыре дня спокойствия провалилась. А та не знала, куда себя деть. Прошла в середину комнаты и замерла, словно пытаясь понять: броситься ли ей в бегство или укорениться в ковёр. Щёки пылали, губы дрожали, а руки метались — то к сердцу, то к волосам, то снова к сердцу. — Как же я жалею, что не настояла на своей идее прикинуться горничной, — сокрушалась она. — Он бы меня не нашёл, даже если догадался бы наведаться в Вальмонт. А теперь что? Кто-то из слуг уже подтвердил ему, что я здесь. Теперь он ни за что не оставит меня в покое! Натали, несмотря на ранний час и сумятицу, почувствовала в себе пробуждение внутренней старшей сестры. Той, что умеет напоить в нужный момент чаем, унять истерику и переговорить с назойливыми непрошеными гостями. — Изабель, милая, послушай, — сказала она спокойным голосом, — уверена, всё можно уладить. Оставайся здесь. Никуда не выходи. Я с ним поговорю. Изабель попыталась что-то возразить, но Натали уже стянула халат, нырнула в платье и принялась на ходу приводить себя в порядок. Сон всё ещё сидел в глазах, отзвуки сна — в голове: брошки, духи, листья-сердечки… Ну уж нет. Сейчас не до снов. В коридоре, словно по заказу, возникла Колетт. Как всегда жизнерадостная и полная энергии. Она умудрилась поздороваться и рассказать о проделанной за утро работе одним предложением. Натали не поскупилась на похвалу, а потом сразу перешла к делу: — Я слышала, что в Вальмонт пожаловал гость. Не знаешь, где он? |