Книга Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье, страница 149 – Ольга Обская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»

📃 Cтраница 149

— Мне срочно нужно кое-что рассказать.

Он увлек их сквозь пёструю толпу. Втроём они образовали довольно неуклюжую процессию, то и дело сталкиваясь то с “орхидеей”, то с “нарциссом”, а одна чрезмерно пышная “пионовая” дама едва не снесла Натали своим объёмным рукавом-фонариком. Поль пытался сохранять невозмутимость, хотя и видно было, что он не прочь разразится очередной ироничной фразой в адрес “баклажана”. Но тот уверенно шагал вперёд с таким видом, будто ведёт их на тайное совещание Сената.

Наконец они оказались на балконе. Здесь было прохладно и тихо — музыка и шум бала остались за закрытыми дверьми. Натали с нетерпением посмотрела на месье Леопольда.

— Что случилось? — спросила она, не зная, что и думать.

— Дело в одной даме, — сбивчиво заговорил Леопольд. — Она ведёт себя… весьма и весьма странно. Она… — он кашлянул, подбирая слова, — она набросилась на меня, как голодная тигрица! Укоряла, что я надолго пропал.

Перед глазами Натали сразу встал ярко-красный костюм.

— Речь о даме в образе алого мака? — догадалась она.

— Именно! — подтвердил месье Леопольд. — Она явно с кем-то меня перепутала. Подтянула к окну и начала… вещать. Сказала, что скоро ван-Эльстам придётсянесладко, имея в виду, похоже, именно вас. Шептала, что ждёт не дождётся, когда вы за всё поплатитесь.

Натали и Поль переглянулись.

— Я пытался выяснить, что именно она имела в виду, — продолжал Леопольд. — Но она быстро поняла, что обозналась, и свела всё в шутку. Потом просто исчезла в толпе. Но уверяю вас, это не была шутка. В её голосе было столько яда.

— Спасибо, месье Леопольд, — сказал Поль тепло, с той особой твёрдостью, которая всегда придавала его словам вес. — Вы поступили правильно, что предупредили нас. Не волнуйтесь. Теперь, когда мы знаем о её намерениях, никакие каверзы не принесут ей успеха.

— Совершенно верно, — подхватила Натали, с благодарной улыбкой посмотрев на Леопольда. — Вы должны продолжать наслаждаться балом. Не позволяйте злым языкам испортить вам праздник.

Смущённый и одновременно польщённый их тёплыми словами, Леопольд поклонился и, заметно приободрившись, вернулся в зал.

Когда они остались вдвоём, Натали тут же поделилась своими мыслями с Полем:

— Думаю, в костюме мака — мадам Боше. Кому, кроме неё, затевать какие-то каверзы против нас?

— Она, — кивнул Поль. — И у меня есть все основания быть в этом уверенным.

— Какие? — заинтересовалась Натали.

Поль усмехнулся уголком губ:

— Ты, наверное, заметила, с кем я только что танцевал?

— Конечно. С “хищной лианой”. Это ведь Лизельда?

— Да, наша садовница, — подтвердил он. — Она мне кое в чём призналась. Боше и Сигизмунд пытались подкупить её, чтобы она шпионила за нами и помогала в их аферах.

— И что же, она согласилась? — Натали немного расстроилась.

Недавние события заставили её проникнуться к Лизельде симпатией, и ей очень не хотелось в ней разочароваться.

— Она честно призналась, что чуть было не стала их сообщницей… — Поль качнул головой, — но не смогла. Её тронуло, что мы поверили в неё и приняли как свою. Сказала, что никогда нас не предаст.

Натали облегчённо выдохнула. Значит, она не ошиблась в Лизельде.

— Так вот, — продолжил Поль, — она предупредила: сегодня на балу Боше и Сигизмунд готовят нам большую неприятность. Какую именно — Лизельда не знает. Её не посвятили в детали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь