Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
— Не могу поверить, — произнесла она громко, прикладывая лорнет к глазам, — если мне не изменяет зрение, к нам на бал пожаловал “одуванчик”. Редчайший цветок, — охнула она, — я не про лужайку — там как раз их много. Я про этот зал. Сегодня мы уже встречали двадцать семь роз, двенадцать орхидей и семь лилий, но одуванчика ещё ни одного! Что ж, милая, чудесный выбор! Потом, прищурившись, добавила с лёгкой улыбкой: — Только попрошу, господа, не открывайте окон, а то, того и гляди, “одуванчик” сдует сквозняком и мы лишимся одной из гостий. В зале раздался дружный смех. Натали, нисколько не задетая лёгким подтруниванием мадам Монлюк, сделала изящный реверанс и закружилась, приподняв пышные юбки. Юбки разметали пришитые к ним лоскутки кружев, имитирующие пух одуванчика, и гости зааплодировали. Она отошла чуть в сторону, чтобы подождать Виолу и Изабель, и оглядела зал. Узнать кого-то в маске оказалось почти невозможно. Каждый костюм был произведением искусства, но надёжно скрывал своего автора. Где же Поль? Где Антуан? Где Себастьян? Интересно, они уже в зале? Натали уже почти смирилась с тем, что в этом пёстром, переливающемся масками и костюмами море она не найдёт знакомых — пусть сами её ищут, как вдруг двери вновь распахнулись. И зал будто на мгновение стих. На пороге появился высокий гость. Его фигура сразу выделялась среди прочих — прямая осанка, уверенная походка, лёгкое движение плеч. Он был облачён в строгий чёрный камзол и такие же брюки — ни кружева, ни пёстрых лент, только идеальная линия покроя, подчёркивающая его стройность и мужественную ширину плеч. На фоне роскошных карнавальных одеяний его наряд выглядел почти скромно, но именно эта сдержанность и придавала ему силу. И лишь один яркий штрих разрезал эту чёрную палитру — на лацкане сиял белоснежный цветок. Он казался живым, будто только что сорванным. Маска же была особенной: тёмная, но оклеенная кофейными зёрнами, которые поблёскивали серебристым налётом при свете сотен огней. Натали почувствовала, как сердце предательски подпрыгнуло и заколотилось быстрее. В этом образе было что-то чарующее: строгость и утончённость, простота и загадка. Она не могла отвести глаз. Неужели Поль? — Ах! — раздался голос мадам Монлюк. — А я уж думала,ни один кавалер не сможет меня удивить сегодня, но вот он — редкий и дивный гость, цветок чёрного кофе! Она сделала эффектную паузу, обвела зал взглядом и продолжила: — Природа умеет шутить: напиток, что мы пьём по утрам, чёрный и терпкий, но цветок, дарящий этот плод, белоснежен и чист. Мужчина в чёрном с белым цветком — что может быть прекраснее? — она приподняла бровь и добавила с особым нажимом: — Я всё пыталась угадать, в каком же костюме прибудет на бал его величество. Так может, это он и есть? В зале раздался взволнованный ропот. Несколько дам ахнули, другие принялись неистово обмахиваться веерами. Натали замерла. Это действительно король? Или… Её взгляд снова встретился с маской, украшенной кофейными зёрнами, и она ощутила, что дыхание стало неровным. Казалось, он смотрит прямо на неё — и зал вокруг исчезает. Натали даже тихонько усмехнулась про себя: кажется, она не из тех впечатлительных мадемуазель, которые падают в обморок при виде эффектного кавалера. Но стоило ей снова взглянуть на белый цветок на чёрном камзоле, как волну самоиронии сменила дрожь ожидания. Всё же король? Или… он? Да что за глупости?! Кто угодно! Маскарад для того и существует, чтобы каждый казался кем-то другим. И всё же… |