Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2»
|
Первый опыт езды верхом оказался для Риетты довольно суровым. В ее памяти запечатлелось, как, доверившись человеку, находившемуся сзади, она сидела на Лее, несшейся с огромной скоростью. Тогда девушке удалось отвлечься от того, что она сидит на чем-то крайне неустойчивом. Но этот опыт пробудил в ней глубокий, почти неизгладимый страх. А если новичок испугается, ему потребуется много времени, чтобы это преодолеть. Бледная Риетта и ее инструктора оказались в затруднительном положении. Наблюдая за отсутствием какого-либо прогресса, лорд в конце концов покачал головой и подошел поближе. – На сегодня хватит. Иди сюда. Киллиан протянул руки к Риетте. Напуганная девушка, которая не могла от страха себя контролировать, казалось, уже заранее знала, что ей делать, поэтому она ухватилась за протянутую руку и прыгнула в его объятия. – Ох. Мой господин, девушка должна хотя бы самостоятельно забираться в седло и слезать с лошади, – с улыбкой подсказал смущенный смотритель конюшни. Киллиан прыснул от смеха и, обняв Риетту за талию, опустил ее на землю. – Все нормально. Это не к спеху, так что нет нужды торопиться. Берейтору, гарантировавшему, что даже непривычная к верховой езде девушка сможет перейти на рысь в течение месяца и на галоп в течение трех месяцев, было стыдно настолько, что он не мог поднять голову перед своим лордом. Риетта, которая тоже не думала, что окажется настолько безнадежной, стояла смущенная, с порозовевшим лицом. Киллиан усмехнулся и погладил девушку по опущенной голове. – Все в порядке, тебе необязательно учиться верховой езде, потому что Лея может нести нас обоих. Ее лицо еще больше раскраснелось, и она опустила голову. – Простите меня. Я буду стараться усерднее. Милорд даже лошадь ей подарил, а она не может ему ответить той же верой и правдой? Ко всему прочему, Риетта теперь тоже знала, что какой бы крупной лошадью Лея ни была, для ее спины это невероятное напряжение – нести все время на себе двух взрослых человек. Когда у заклинательницы начались трудности с верховой ездой, она прочитала немало книг по этой теме. – Все в порядке. Киллиан, ласково улыбаясь, встал позади нее, положил обе руки на ее плечи, как бы подбадривая, и, наклонившись, прошептал: – Ты ведь учишься этому в качестве хобби, не так ли? – Да… – кивнула Риетта неуклюже. С опозданием она осознала, что выглядит сейчас слишком озабоченной. Девушка училась верховой езде, чтобы присоединиться к рыцарям восточного крыла и помогать милорду, когда это необходимо, а не становиться обузой в чрезвычайных ситуациях. Но на самом деле флигель все еще считался обителью наложниц эрцгерцога Аксиаского, поэтому женщинам приходилось маскировать это под невинное хобби. Киллиан нежно улыбнулся и наклонился вперед. – Очень приятно и мило наблюдать за тем, как ты стараешься, но расслабься. Пусть я и сказал, что хочу скакать на лошади рядом с тобой, мне нравится возить тебя в своем седле, – нежно сказал лорд, развернув девушку к себе лицом. Хотя Риетта знала, что эти слова были сказаны с целью подчеркнуть ее мнимый статус любимой наложницы, она все равно смутилась, покраснела и уставилась в землю, едва кивнув лорду. Что ж, на взгляд Киллиана это выглядело вполне естественно и неплохо. Он похлопал ее по плечу и улыбнулся. |