Книга Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2, страница 265 – Таль Сэуль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2»

📃 Cтраница 265

Несколько раз перо приближалось к бумаге и отдалялось от нее.

Милорд…

Риетта несколько раз макала кончик пера в чернила, чтобы написать о милорде, но так и не смогла. Прошло много времени, кончик пера высох и потрескался. Девушка не написала о Киллиане ничего.

По мере того как цветы, которые Риетта получала в подарок, накапливались, в комнате появлялось все больше и больше ваз. Но несмотря на то, что и на обычном столе, и на письменном, у окна и рядом с дверью – везде были расставлены вазы, цветы уже начали бесконтрольно заполнять пространство. До того как они успевали завянуть, их красиво высушивали и развешивали на стенах. Гардеробная и спальня постепенно стали заполняться букетами.

«Никакого принуждения не будет. Если после того, как тебе станет лучше и ты исцелишься, я все равно не придусь по душе, тогда можешь просто меня отвергнуть».

«Я никогда не предам твоего доверия».

– Фу-ух… – вздохнула Риетта, когда поняла, что небольшая царапина на запястье, на которой она использовала исцеляющую магию, так и не заживает.

«Полюби меня. Я хочу исцелить тебя».

Когда девушка посмотрела на красиво засушенный букет цветов, висящий на стене, в ее голове раздался голос: «Риетта, я… Если это будешь ты, то тебе я могу уступить милорда». Послышался тихий, словно шелест ветра, смех. В тот же миг девушка почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Анна… Ты нашла свой покой? Там хорошо? Ты и люди, которых я любила… все ли у вас там в порядке? И у Адель… и у Джейда… И у мамы тоже… Анна. На какую жизнь я рассчитываю, оставаясь здесь?

«Ты ведь еще молода. Иногда можно делать то, что тебе говорит твое сердце».

Хороший письменный стол. Уютно горящий камин. Красивый ковер на полу. Роскошная кровать. Риетта внезапно почувствовала, как все эти вещи давят на нее.

Спасибо, Анаис. Я получила твое письмо, оно стало для меня огромной поддержкой. Прости, что заставила тебя беспокоиться. Возможно, в это трудно поверить, но у меня все хорошо. Если мы встретимся, я много о чем хотела бы поговорить. Трудностей никаких нет. Я и правда в полном порядке. Очень надеюсь, что ты тоже здорова и у тебя все хорошо.

Покои Киллиана. Риетта, пришедшая одна и уже закончившая освящать помещение, спокойно смотрела на следы от клинков, оставленные рыцарями на полу рядом с кроватью. Ничего не изменится… в конечном счете все зависит от нее самой. Риетта аккуратно присела, положила подбородок на колени, затем посмотрела на зарубки и, протянув руку, погладила их. Глубокая и аккуратная отметина в том месте, куда был воткнут меч. Следы клятв, высеченные на паркете, были твердыми и гладкими.

«Все зависит от меня…»

Тебе не нужно слишком сильно волноваться. Прошел уже год, и я хорошо со всем справляюсь. Я просто хочу, чтобы ты улыбалась, как и прежде. Спасибо и прости.

Выражение лица Риетты внезапно стало серьезным, когда она посмотрела на пол. Что она должна будет вонзить в него? Дарует ли милорд ей меч? Если он даст ей клинок, сможет ли она воткнуть его своими силами? Риетта с обеспокоенным лицом коснулась деревянного настила. Подождите-ка… этот паркет… это что, дуб из Ренахи? Выглядит очень прочным… Риетта, думавшая, что для того, чтобы стать рыцарем, ей обязательно нужно вонзить в пол меч, с тревогой опустилась на колени и с усилием провела рукой по твердой поверхности. Пол был очень плотным.

Она попробовала надавить рукой в местах, где уже были зарубки от оружий. Бесполезно. Даже для иглы щели не нашлось бы. Не было и ощущения придавленности или расхождения волокон.

Риетта вдруг забеспокоилась. А что будет, если она не сможет воткнуть меч? А если она не сможет дать рыцарскую клятву, значит ли это, что она не сможет стать рыцарем? Должна ли она спросить у Жизель?

Риетта, побледнев, в красках представила, как роняет меч во время торжественной рыцарской присяги. Девушка отчетливо видела, как клинок выпадает из ее кривых рук и катится по полу.

Секунда-другая, и в голове девушки раздался тихий смех Киллиана.

«У тебя действительно нет таланта в этой области».

Сама того не осознавая, она вздрогнула и, повернув голову, оглянулась. Никого не было. Смущенная, Риетта напряглась и, прикусив губу, резко потрясла головой, чтобы избавиться от этого голоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь