Книга Обманный брак с генералом-драконом, страница 83 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обманный брак с генералом-драконом»

📃 Cтраница 83

***

Вальтер настоял, чтобы мне помогла раздеться одна из служанок — видимо, переживал из-за крови на одежде. И напрасно (о чём, я надеялась, позже ему сообщили). Сломавшись, амулет лишь оцарапал кожу — болезненно, но неопасно. По сути, не пришлось даже перевязывать рану, хватило просто смыть засохшую кровь.

Я ужасно устала: слишком много событий вместил этот день. Однако всё равно лишь сменила мужской костюм на закрытое платье и села в гостиной, ожидая прибытия императорского дознавателя.
И долго ждать не пришлось.

— Леди Кассия.
Как и следовало ожидать, лорд дознаватель произвёл на меня гнетущее впечатление. Не внешностью, конечно (как и все высшие драконы, он был красивым мужчиной), а в его даре, давившем на меня не слабее, чем дар Морхарона.
Правда, император просто источал магические эманации, в то время как дознаватель работал. И я тихо надеялась, что мне никогда не доведётся попасть под сознательное давление Морхарона.
Не известно, смогу ли я выдержать (или даже выжить) в подобной ситуации.

Однако перед дознавателем держаться удавалось, тем более что скрывать мне было нечего.
— У меня больше нет вопросов, — наконец закончил он разговор (а по факту — допрос).— Если вы не возражаете, я также опрошу ваших слуг.
— Разумеется, лорд дознаватель. — Что ещё ему можно было ответить?
На этом наше общение должно было завершиться, однако что-то пошло не так.
— Леди Кассия. — Дознаватель выдержал паузу, словно выбирая, как продолжить. — Поскольку это покушение не первое, а в настоящий момент вас некому защитить…
Ах да, он ведь не может не знать об аресте маршала!
— …то я бы взял на себя смелость прислать в особняк отряд полиции. Для вашей защиты.
Или содержания меня под негласным надзором и хорошо, если не арестом. Нужно ли мне это?
— Благодарю за заботу, лорд дознаватель. — Я даже прижала ладонь к груди жестом благодарности. — Однако мой супруг уже обо всём позаботился. Иначе убийца сумел бы совершить своё злодеяние.
— Ах да, тот сержант. — Дознаватель как будто только что вспомнил о Карно. — Хорошо, леди Кассия. Однако, если передумаете, вам будет достаточно лишь прислать записку.
Не стал настаивать. Странно. Впрочем, это не отменяло возможности тайного наблюдения за мной.

А значит, куда-либо выбираться из особняка разумнее в сопровождении сержанта и его солдат. Да и в целом, стоит, пожалуй, перебраться на ночь в другую комнату и поставить охранные заклятия.
На всякий случай.

Глава 66

Я не ложилась, пока дознаватель и его помощники не покинули особняк, забрав с собой тело несостоявшегося убийцы. Уже прощаясь, попыталась аккуратно выяснить, есть ли у следствия предположения о нанимателе, однако получила предсказуемый ответ:
— Пока рано о чём-то говорить, леди Кассия.
— Но вы продолжите искать? Несмотря на все… обстоятельства?
Этот вопрос как будто задел дознавателя.
— Разумеется, — холодно ответил он и откланялся, не забыв, впрочем, напомнить: я всегда могу призвать его людей для защиты.
«Даже для защиты от императора? — подумала я сухо. — Ну-ну».
И обратилась к стоявшему чуть позади Карно, который провожал дознавателя вместе со мной:
— Сержант, я буду крайне признательна, если вы сможете переночевать здесь. Для вас будет подготовлена лучшая комната.
— Да я где угодно переночую! — У меня вновь получилось вогнать его в краску. — Не извольте беспокоиться, госпожа!
Я ответила благодарной улыбкой и распорядилась неизменно присутствовавшему рядом дворецкому:
— Вальтер, позаботься, чтобы у сержанта было всё необходимое. А я сегодня лягу в покоях напротив — не хотелось бы новых сюрпризов.
— Прекрасная мысль, госпожа, — одобрил тот, и Карно присоединился энергичным кивком. — Сейчас отправлю кого-нибудь сменить там постель.
Я сделала разрешающий жест, и дворецкий отрывистым звонком вызвал горничную. Пока он отдавал распоряжения, я вполголоса обратилась к Карно:
— Скажите, лорда Ригхарда сейчас караулят ваши солдаты?
— Да, госпожа, — подтвердил сержант. — Если кто-то из командования не изменил приказ.
Я кивнула, принимая оговорку, и задала главный вопрос.
— Они смогут связаться с вами в случае важных новостей?
В ответ Карно вытащил из кармана тонкую трубочку пергамента.
— Это единый свиток, — объяснил он. — Я оставил его капралу Рейхе.
— Замечательно! — Мне и впрямь стало спокойнее. Ведь единый свиток был, по сути, одним и тем же листом, просто существовавшим в двух местах одновременно. Следовательно, всё, что происходило с ним в одном месте, немедленно проявлялось и во втором. — Если появятся любые известия, сообщайте мне без промедления.
— Слушаюсь! — козырнул сержант, и я, решив, что сделала всё необходимое, наконец-то отправилась отдыхать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь