Книга Берегись этой чертовки! Том 1, страница 4 – Сода Айс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Берегись этой чертовки! Том 1»

📃 Cтраница 4

* * *

Хорошо. И как же я докатилась до такого? Пассивно наблюдать за происходящим было выше моих сил. Я знала, что по сюжету кронпринц Иан Базилиос – мой жених, который меня терпеть не может и всеми силами отталкивает. Он вообще тот еще персонаж – в поисках «истинной любви» предавался разврату и не мог найти себе места. Затем все меняет встреча с Юри – только вот ее еще не произошло. Значит, сейчас эра «блудного принца». Но все равно…

– Хи-хи, щекотно! Милая, ты что, дразнишь меня?

– Ой, нет… Иан, ты такой развратник!

– Рядом с такой леди любой кронпринц превратится в зверя.

Иан уткнулся лицом в шею незнакомой мне девушки, та захихикала, и рука Его Высочества осторожно скользнула ей под юбку. Что ж, вот такая у нас эра «блудного принца», да? А ничего, что все это происходит у меня на глазах, хотя я его официальная невеста?

– Ах, Иан… Кто это там? Служанка?

Служанка? Весь дворец подняли на уши еще с рассвета, чтобы по приказу кронпринца подготовить эти наряды и украшения, и ты думаешь, что я прислуга?

– Не обращай внимания. Так, сначала сними это…

Оба уже наполовину раздеты. От чего еще он просит ее избавиться? От остатков совести? Без сомнений, это был Иан Базилиос: черноволосый, золотоглазый, безумно красивый. Я смотрела, как он низким, хрипловатым голосом шепчет что-то на ухо незнакомке. Это зрелище словно ввело меня в транс. Я не могла ни отвернуться, ни закрыть глаза. Просто наблюдала, как два то ли звериных, то ли человеческих тела сплетаются, а зал наполняется звуками их поцелуев.

И лишь тогда я немного пришла в себя. Первое, это один из личных приемных залов кронпринца в самом сердце дворца. Второе, девица, скорее всего, не здешняя – на ней были платья явно не из гардероба служанки. Третье, этот человек, что бы он ни делал, все еще мой жених. Лишь формально, но все же – это измена. Четвертое, я сюда пришла по его личному приглашению. Он говорил, что должен мне что-то показать. Видимо, это? Пятое, если верить воспоминаниям Мелиссы, такое происходило не в первый раз. Вывод: Иан Базилиос – последняя сволочь.

– Простите, Ваше Высочество, но вы случаем не последняя сволочь?

Это был настолько очевидный вывод, что и троюродная внучатая племянница Шерлока Холмса разобралась бы с ним в два счета. Мне даже стало жаль, что приходится объяснять такие вещи.

– …Что?

И только теперь Его Высочество соизволил повернуться ко мне. В его янтарных глазах сквозила растерянность.

– Я спрашиваю, – мягко, даже вежливо улыбнулась я. – Вы случайно не скотина?

Да уж, его лицо в этот момент стоило увидеть. Он и раньше устраивал подобные сцены нарочно, чтобы задеть Мелиссу, которая его искренне любила. Каждый раз, когда она заставала его с другой, ее хватало только на то, чтобы вцепиться той в волосы и устроить скандал в духе: «Ах ты дрянь, как посмела лапы тянуть к моему принцу?!». При этом самому Иану она и слова поперек сказать не могла. Хотя, по-честному, «лапы тянул» именно принц.

– Ты… ты что, с ума сошла?

– Если кто и сошел с ума, то точно не я. Я-то сама сдержанность. Даже увидев все, что тут происходит, не запустила вам пепельницей по голове.

Мой голос звучал абсолютно спокойно. Не знаю, может, потому, что я не настоящая Мелисса. И мне Иан никогда особенно не нравился, даже в книге вызывал раздражение – а уж то, что я увидела сегодня, окончательно убило любые остатки интереса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь