Онлайн книга «Мой любимый хаос. Книга 2»
|
Я не сомневался ни на секунду. Он будет искать Кларити до последнего вздоха. Не потому, что она маг, а потому, что она — моя возможность. Моё оружие. И он, с его прагматичным умом, видел в ней ту же самую угрозу, что и я — шанс. Только наши шансы были разными. Он хотел контролировать. Я хотел сжечь всё дотла и построить новое. Но сейчас… сейчас он был слеп. Он рыскал в грязи, ворошил помойки, искал следы в пыли. Он не мог даже представить, что я спрятал алмаз не в подполье, а в самом сердце своего царства. В единственном месте, где всё ещё могло что-то цвести. Я отшатнулся от окна, и моя трость глухо постучала по полу. Подойдя к столу, я провёл рукой по его поверхности, смахнув невидимую пыль. Потом потянулся к панели, за которой был скрыт простой, но надёжный коммуникатор. Нажал кнопку. — Гаррет. Всё чисто. — Мой голос прозвучал устало, но твёрдо. — Удваивай охрану оранжереи. Ни одна муха не должна пролететь мимо. Понял? Ни одна. Получив короткое «Понял, босс» в ответ, я откинулся в кресле. Всё только начиналось. И впервые за долгое время, я снова чувствовал азарт. А все потому, что мою идею реализовывала и поддерживала одна девушка, маг-артефактор, которая так удачно оказалась в моем городе. Глава 19 Привет из будущего Воздух в номере гостиницы «Старая Шестерня» был спёртым и густым, пах пылью, маслом и чужим страхом. Напряжённое молчание, царившее внутри, разрывали лишь приглушённые звуки с улицы: далёкие крики, лязг металла и зловещий скрежет, будто город пожирал сам себя. Максим не находил себе места. Он метался по тесной комнате, как тигр в клетке, его шаги отбивали нервный ритм по скрипучим половицам. Взгляд раз за разом возвращался к запертой двери, будто он силой воли мог заставить её открыться. — Где он? — вырвалось у него, сдавленно и тревожно. — Он же сказал — быстро. Осмотреться и вернуться. Уже прошло больше пяти часов. Что может занять так много времени? Анэн сидела на краю продавленной кровати, вцепившись пальцами в грубую ткань одеяла. Её костяшки побелели. — Отец знает, что делает, — произнесла она, и голос её прозвучал неестественно ровно. — Он просто… собирает информацию. Осматривается. Ты же знаешь его, он дотошный. Они оба понимали, что это ложь, сказанная ради успокоения — в первую очередь, самих себя. Джек Талэо, один из сильнейших магов времени их эпохи, отправился в самое сердце незнакомого хаоса один. И каждый крик за стеной казался свидетельством того, что он не вернётся. — Мы не можем просто сидеть здесь! — Максим с размаху ударил кулаком по стене. Дерево глухо ахнуло. — Мы должны что-то придумать! Чёрт возьми, хоть какой-то план! Мы что, просто будем ждать, пока его принесут кусками? Анэн подняла на него грустные глаза. В них читалась не детская усталость и понимание полного бессилия. — Какой план, Максим? — тихо спросила она. — Мы не знаем этого города. Не знаем его законов, его улочек, его опасностей. Мы здесь… беспомощнее младенцев. Младенец хотя бы плачет, и к нему прибегают. А наш крик здесь никто не услышит. Или услышат те, от кого стоит бежать. Внезапный грохот распахнувшейся двери заставил Анэн и Максима вздрогнуть. В комнату, словно ворвавшийся штормовой ветер, влетел Джек Талэо. Он захлопнул дверь за спиной, прислонившись к ней на мгновение, и в душном номере повисла тяжёлая, гнетущая тишина. |