Онлайн книга «Ведьма правды»
|
Сафи встретила взгляд Мерика. Ее нити загорелись синим огнем сожаления и красным цветом вины. Она кивнула: – Да, вижу. Мерик снова вспыхнул от гнева. Он схватил Сафи и приказал: – Вперед! Потрясенная Изольда заметила, что, когда Сафи двинулась с места, ее нити слились с нитями Мерика и заполыхали алым. Губы Изольды разомкнулись, она уже сделала первый шаг, чтобы броситься вслед за подругой. Чтобы помешать Мерику сделать то, что он задумал. Чья-то рука сжала ее запястье. – Не надо. Повернув голову, она увидела, что девушка с косичками качает головой. – Не вмешивайся, – сказала она тихим голосом. – Несколько часов в кандалах не убьют ее. – В чем? – Изольда обернулась, и в желудке у нее поднялся тошнотворный комок. Мерик повалил Сафи на палубу, заставил вытянуть ноги и уже… защелкивал у нее на лодыжках железные кольца. И снова Изольда рванулась вперед, но на этот раз пожилой моряк отстранил ее. – Оставь ее там, девочка. Или тебя тоже накажут. И тут произошло то, что целиком подтвердило правоту старика. Эврейн кинулась вперед и закричала: – Ты не можешь так с ней обращаться, Мерик! Она – донья Карторры! Не нубревнийка! Мерик выпрямился и махнул рукой своим матросам. Его глаза не отрывались от тети. –А вот ты– нубревнийка, и твое неповиновение не останется безнаказанным. Нити Эврейн стали бирюзовыми от удивления, когда двое матросов подтолкнули ее ко второму комплекту ножных кандалов. Пока они прижимали Эврейн к палубе, не давая вырваться, и защелкивали кольца, Мерик развернулся, чтобы уйти. – Ты что, будешь пытать донью? – кричала ему в спину Эврейн. – Ты ей так навредишь! Своими руками разорвешь договор! Мерик оглянулся на тетю. – Я прибегаю к наказанию, а не к пыткам. Она знала о последствиях непослушания. И, – добавил он, уже смертельно спокойным тоном, – что я за адмирал, что за принц, если не буду соблюдать собственные правила? Донья благополучно пережила нападение морской лисицы, так что несколько часов в кандалах не причинят ей никакого вреда. Но это даст ей время поразмышлять об адских вратах, которые распахнулись по ее вине прямо здесь. – Я не хотела, – сказала Сафи. – Я никогда не хотела причинить вред вам или Каллену. Или Нубревнии… Я не знала о марстокийцах, клянусь вам, адмирал! Мой дядя сказал, что погони не будет! У Изольды отвисла челюсть, пока она наблюдала за происходящим. Нити над головами Сафи и Мерика пульсировали и настойчиво тянулись друг к другу. Они успокоились, только когда нити Сафи ухватились за нити Мерика, а его – обвились и переплелись с нитями девушки. Прямо на глазах у Изольды нити Сафи превращались из обычных в те, что связывают двоих навеки. В два длинных шага Мерик оказался рядом с девушкой и присел. Он пристально посмотрел ей в глаза, и она ответила ему тем же. – Если бы не ведовской дар Каллена, мы все были бы сейчас мертвы, и именно ваше импульсивное поведение чуть не сгубило нас. Это не может остаться безнаказанным. Договор с вашим дядей все еще в силе, так или иначе я доставлю вас в Лейну. И тогда я накормлю свою страну. На мгновение… или на два… пространство между Мериком и Сафи заполнила одна-единственная алая нить. Но Изольда не успела различить оттенок – то ли это была растущая нить любви, то ли неумолимой ненависти. Вспышка погасла, и ведьма осталась в раздумьях, не привиделось ли ей все это. |