Онлайн книга «Сделка на смерть»
|
Я наблюдала за ним, веселясь вовсю. – Син Лина, – тихо произнес Руи. Пламя в его глазах угасло. Я ждала продолжения, однако других слов не последовало. Руи просто смотрел на меня, а в его взгляде читалось предостережение, больше похожее на вызов. Мое лицо запылало, улыбка исчезла. Я вдруг испугалась, но не Руи… а себя. Я… я хочу его. Возможно, эта вспышка человечности смягчила меня. Сделала слабой. Но как бы там ни было… я поняла, что хочу его. Хочу почувствовать под пальцами его кожу – ледяной холод против моего жара. Хочу приблизиться губами к его шее, вызывая у него стоны желания. Хочу… Я вздрогнула от собственных мыслей. Моя свободная рука потянулась к песочным часам, а затем отпрянула, словно ошпаренная. Руи внимательно наблюдал за мной. – Что-то случилось, маленькая воровка? – хрипло поинтересовался он. Юнхо вбил мне в голову, что отступать можно только в случае необходимости, но здесь, сейчас моя кожа горела от предательского желания. Отступление было единственным выходом. Потому что, если я останусь… Еще мгновение я держала тяжелый взгляд Руи, а потом повернулась и со скоростью света выскочила из комнаты. Спиной ощущая его присутствие, я захлопнула за собой дверь с такой силой, что содрогнулся коридор. Глава 26 Злая как черт я шла по ночному лесу на встречу с мятежниками, расшвыривая ногами ветки и опавшие листья и бормоча под нос проклятия. Да чтоб ему пусто было, этому Ханылю Руи, на веки вечные. Открыв дверь и увидев мое мрачное выражение лица, Хангёль удивленно приподнял брови: – Всё в порядке? Я не видел тебя на кухне сегодня. – Всё в полном порядке, – буркнула я. Хангёль молчал, пока мы спускались по лестнице в потайную комнату. Дживун сидел, сгорбившись над потрепанной книгой, сосредоточенно сжав губы и листая потрепанные пожелтевшие страницы. Его пальцы были заляпаны чернилами, волосы растрепались, как будто он постоянно ерошил их своими грязными руками. Мисук сидела рядом с ним за столом, нахохлившись, как птица, и крутила на пальце браслет из бисера, другой рукой перебирая кипу покрытых пометками бумаг. Они меня даже не заметили, пока я не села за стол, нарочито кашлянув. – Лина, – испуганно вздрогнул Дживун. – Ты здесь. – Он кинул взгляд на мой затягивающийся порез, и на лице у него промелькнуло виноватое выражение. – Я вижу, рана заживает. Я кивнула, не желая тратить драгоценное время на воспоминания о приключении предыдущей ночи. – Что это? – Я окинула взглядом книгу и груду пергаментов. – Наш следующий шаг. – Дживун, поправив очки, придвинул ко мне книгу. Я принялась читать записи черными чернилами на плотных страницах. «Ягоды вонгун – желательно семь. Девять мелко измельченных лепестков цветка жизни саенгбулккота. Три лепестка цветка возрождения души и перерождения хонсаликкота. Семена кекана. Черный песок с берега Черного моря. Высушенный язык воробья. И, наконец, чешуя имуги[17](измельченная в порошок)». Я медленно подняла голову: – Ингредиенты. Дживун кивнул: – Сами по себе ягоды вонгун ничего не дают. Только смешав их с другими компонентами, ты получишь силу, благодаря которой сможешь убить Руи. – И у тебя есть все эти компоненты? Я поморщилась. Язык, чешуя… Уже было ясно, что зелье получится отвратительным на вкус. Мисук перестала вертеть браслет. – Не совсем. – Она указала жестом на книгу. – Цветы, семена и язык воробья Дживун смог достать в аптеке. Песок можно найти у Черного моря. А благодаря тебе у нас более чем достаточно ягод. Единственное, чего у нас нет… |