Книга Сделка на смерть, страница 88 – Софи Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделка на смерть»

📃 Cтраница 88

Но Руи уже замолчал и отступил в сторону. Подошел Кан с маленькой глиняной ступкой, полной густой пасты, осторожно нанес прохладную массу на ранку. Кожу сразу защипало, и я дернулась, чтобы стереть лекарство. Кан покачал головой.

– Это ранка затягивается, – предупредил он. – Не трогай ее, дай краям срастись.

Я неохотно подчинилась. Кан продолжил легкими движениями наносить пасту на рану, а я глянула на Крысолова. Грусть, которую, как мне показалось, я заметила в его глазах, исчезла, сменившись холодной усмешкой. Я быстро отвернулась. Меня бесило чувство, которое вспыхивало в груди от его взгляда.

Неужели он догадался, где я была? Дживун упоминал, что именно Руи поместил змей в воды Черной реки, несомненно осознавая, какой риск представляли для него эти ягоды. Не так уж сложно сообразить, что я поранилась и простудилась, переплывая грязную ледяную реку.

Я снова покосилась на императора, но теперь его лицо было совершенно бесстрастным. Он кивнул Кану, и тот поклонился в ответ.

Руи кивком указал мне на дверь:

– Пойдем, Лина.

Пробормотав слова благодарности, я последовала за Руи.

Он шел решительно, выпрямив спину и расправив плечи. Мне пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать, хотя левая нога сразу заныла. Но если даже Руи и заметил мою хромоту, он не проронил ни слова и повернулся ко мне только после того, как мы вернулись на площадь.

– Жнец, – произнес он, остановившись у фонтана с лавандовым нектаром.

Под его долгим изучающим взглядом мне стало не по себе.

– Токкэби, – ответила я, скрестив руки.

Руи внимательно посмотрел на то место на коже, где был порез. Я напряглась, готовая к тому, что он вот-вот меня разоблачит, но император лишь качнул головой.

– Действуй осторожно, – сказал он.

Затем воздух задрожал, и Руи исчез, оставив после себя слабый аромат цветущей сливы и лакрицы.

Я в полном смятении уставилась на то место, где он был мгновение назад.

– Он всегда приходит и уходит внезапно, – произнес у меня за спиной красивый голос.

Хана подошла незаметно. Она была облачена в струящийся ханбок цвета розовых лепестков, а за спиной у нее висел розово-золотой меч.

– Впрочем, люди твоего королевства знают об этом не хуже других.

– Хана, – сдержанно кивнула я. – Не видела тебя с самого бала.

– Могу сказать о тебе то же самое. Признаться, не имею ни малейшего понятия, чем ты там целыми днями занимаешься в своей комнатушке. – Она холодно улыбнулась. – Строишь козни? Что-то замышляешь? А может, тебе стоит поразмыслить о том, что ты – всего лишь посмешище для нашего двора?

– Если ты так уверена, что я проиграю в нашей игре с Крысоловом, почему пристаешь ко мне с вопросами? – Я с ухмылкой прошла мимо Ханы, едва не задев ее плечом. – По-моему, ты все же беспокоишься о своем правителе.

Я взялась за подвеску – песочные часы, качнула ее, наслаждаясь тем, как Хана тревожно сжалась.

– Ведь через восемь дней он может умереть.

– Сомневаюсь, – фыркнула она мне вслед.

Но я уже ушла, напоследок показав статуе Руи неприличный жест.

Глава 25

От нечего делать я снова отправилась исследовать дворец.

Благодаря союзу с мятежниками убийство Крысолова стало гораздо более вероятным, чем раньше, поэтому надо было изучить дворец и знать его как свои пять пальцев.

Я бродила по коридорам, уплетая восхитительные терпкие кумкваты, горсть которых умыкнула с кухни, и мысленно составляла карту дворца. Кухня, тронный зал, площадь и оружейная – вот те немногие помещения, которые я могла найти самостоятельно. Примерно через час тщательного обхода к этому списку добавилась картинная галерея.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь