Книга Ставка на месть, страница 130 – Софи Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ставка на месть»

📃 Cтраница 130

– Так скоро? – Мои глаза расширились от радости и удивления.

– Если ты хочешь грандиозного мероприятия, – пробормотал Руи, по-прежнему уставившись в стену, – я сделаю это. Но я не знаю обычаев…

– Они простые. – Я улыбнулась ему, когда он повернулся ко мне, и в его глазах загорелся огонек.

– Да?

Я откинулась на подушки и слегка улыбнулась. Когда я была маленькой, то присутствовала на свадьбе моего приятеля, крестьянина, выращивавшего ячмень. Это был веселый праздник, и в ту ночь я впервые заснула с полным желудком.

– Невеста надевает особый ханбок, – сказала я, вспоминая красивый красный ханбок будущей невесты. – Как и жених. Произносятся клятвы, обещания в любви и верности, и вскоре после этого они скрепляются глотком вина из тыквы горлянки и поклонами. После этого невесте вручают каштаны и финики.

Руи поднял брови:

– И она их ест?

– Нет. – Моя улыбка стала шире, когда я вспомнила еду, летящую по воздуху, и мои маленькие голодные ручки, тщетно тянущиеся вверх. – Она отдает их семьям – своей и жениха. Родственники бросают их ей обратно, а она пытается поймать их в подол юбки. Сколько поймает, столько и будет у нее детей.

– Церемония звучит довольно просто, – протянул Руи. – Если ты этого хочешь, Лина, так и будет.

– Мы можем пожениться под лунами Кёльчхона, – мечтательно произнесла я, кутаясь в одеяло. – Мы могли бы снова потанцевать в бальном зале, как во время твоего празднества. – При воспоминании о нашем танце коже стало горячо. Мы кружились по бальному залу под мелодию сладкой музыки, так тесно прижавшись друг к другу. – А потом, – пробормотала я, проводя пальцем по линии его подбородка, – мы консумируем наш брак.

Эта мысль наполнила меня пьянящим желанием. После того, что мы только что сделали, я хотела большего. Но этот момент должен был стать особенным. Чтобы я смогла насладиться им, чтобы мои ногти не были покрыты засохшей кровью, чтобы в голове не кипели планы. Я осознавала, что наш брак, от которого кровь закипала в жилах, обеспечит именно это.

Руи улыбнулся, но улыбка исчезла, когда он убрал прядь волос с моего лица.

– Думаю, – осторожно начал он, – нам не стоит проводить свадьбу в моем царстве.

– Почему нет?

– Как я сказал… найдутся те, кто не захочет, чтобы твое Пророчество исполнилось. Я рассказал своему народу о намерении объединить нас. Некоторые разозлились. Другие напуганы. – Руи откашлялся и отвел взгляд на стену. – Будет лучше, если ты пока не будешь появляться в Кёльчхоне.

В моем сердце зародилась легкая обида, хотя его доводы звучали вполне правдоподобно.

– О…

– Мне жаль, Лина.

– Нет. Нет. Все в порядке. – На мгновение я совсем забыла об… обстоятельствах. – Мы найдем другое место. – Повернувшись на бок, я провела рукой по его шелковистым волосам. – Ты сказал, что сообщил своему народу о Пророчестве. Что сказал двор?

Что сказал Кан с его вечно подозрительными взглядами? Он планирует остановить меня? Прошу, скажи мне. Это не то, чего я на самом деле хочу.

«Тихо».

Раздраженный Голос вырвался на передний план моего сознания, взял в свои руки бразды правления над ним, и снова мои действия и слова перестали полностью принадлежать мне. Он отодвинул мои собственные мысли в сторону. Запер их. И мое тело опять стало всего лишь марионеткой. Я чувствовала, как ускользаю, ускользаю прочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь