Онлайн книга «Переписать судьбу»
|
Вскоре рядом присела довольная, лучившаяся счастьем Фанни. Мистер Бёрли слишком явно выражал заинтересованность Джанет во время танца. Хотя у той это вызывало только смущение. Зато мать была очень довольна. Присоединившаяся к нам миссис Ривз, правда, несколько поколебала уверенность Фанни в правильности выбора. Так как сообщила по секрету, что молодой и импозантный друг мистера Бёрли, мистер Фицуильям Рассел, намного богаче, так как владеет огромным поместьем рядом с Сомеркотсом в Дербишире, приносящим не менее десяти тысяч фунтов годового дохода, а может, даже больше. Как при этом загорелись глаза матери… – Вот ты какой… «северный олень»… Значит, тут ты Рассел… – еле слышно произнесла я, придирчиво рассматривая ожившую мечту миллионов женских сердец. – Да… да… – повернувшись ко мне, произнесла миссис Ривз, видимо, что-то расслышав, – говорят, он родственник самим Кавендишам. Такой привлекательный молодой человек… Кх-м…Ну, насчёт молодого… Дарси… тьфу ты, то есть Рассел был уже не юн. Думаю, ему ближе к тридцати. Да и красавцем назвать его было нельзя. И тут дело даже не в завитых тёмных волосах… Жутко чопорное выражение лица – вот что делало его каким-то отталкивающим… во всяком случае, для меня. И если вначале, узнав о его финансовом положении, все устремились к нему с целью знакомства, чем только усилили «кислотность» его облика, то вскоре вокруг мужчины даже образовался какой-то круг отчуждения. Подобное обращение никому не понравилось. Вернувшаяся Джанет, пока мистер Бёрли кружил в танце Лиззи, рассказала об остальных сопровождающих нашего нового соседа. Обе дамы были его сёстрами. Старшая, Маргарет Сомерсет, прибыла в сопровождении мужа. Это и был третий джентльмен из их компании. Самый старший из них. Ближе к сорока годам. Заметное пузико и немного оплывшее лицо и глаза говорили о том, что сей мужчина любит выпить и закусить. А фамилия, – что он может иметь какое-то отношение к герцогам Бофортам или даже Ланкастерам[1]. Но раз он путешествует с братом жены… скорее всего, это всего лишь обедневшая младшая ветвь, просто с громкой фамилией. Младшая, Анна Бёрли, вызывала большой энтузиазм на брачном рынке. Ей едва исполнилось девятнадцать. И учитывая приданое в двадцать тысячфунтов, она давно была бы замужем. Но девушка почти не отрывала взгляд от мистера Рассела. А тот, хоть и не смотрел на неё так кисло, как на окружающих, никакого интереса не проявлял. Хотя Анна была довольно мила, а сумма приданого должна была прибавлять ей привлекательности и шарма. Обе сестры Бёрли были весьма изысканно одеты, видимо, по последней столичной моде, так как платье Джанет, судя по всему, не самое дорогое из возможных, отличалось похожим на их кроем. И только её они после танца удостоили улыбкой, когда мистер Бёрли подвёл девушку к ним познакомиться. – М-да… Лиззи… сочувствую тебе… – произнесла я еле слышно, глядя на всё это безобразие. – Миссис Стонтон, разрешите пригласить мисс Элис на следующий танец? – неожиданно раздалось за нашими спинами, а я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Тьфу ты. За диваном стоял не кто иной, как Фредерик Вокс, бывший воздыхатель этого тела. – Надеюсь, мисс Стонтон уже достаточно поправилась с прошлой нашей встречи и я буду вознаграждён за ожидание… |