Онлайн книга «Слезы небожителей»
|
– Но я хочу помочь! – Поможешь, если не будешь в это лезть. Поиски могут занять месяцы, и тебе определенно не стоит тратить их на это, понимаешь? – Не понимаю! Рэйден фыркнул, не в силах скрыть раздражение. – Пообещай, – потребовал он настойчиво. – Я не даю обещания, которые не могу выполнить, – уперто покрутил головой Леон. – Твое упрямство делу не поможет. Под натиском его пронзительного взгляда Леон сдался. – Хорошо, – пробурчал он, поджимая губы. – Было бы лучше, если бы я жил в этом мире. – Это мы устроим, но чуточку позже, принцесса, – Рэйден с усмешкой потрепал его по волосам. – Однажды мы спасем тебя из заточения в высокой башне. Это неуместное обращение возмутило Леона. Да какое право он имеет говорить такое? Пятна раздражения выступили на щеках. – Ты кого это принцессой назвал?! – взбунтовался юноша и бросился следом за громко хохочущим странником. – Напомнить, кто из нас носит украшения и длинные волосы? – Ты прав, это я, – ничуть не смутился Рэйден. – Такой расклад мне нравится даже больше: принцесса будет спасать принца из башни с кровожадными драконами. – Оставь свой флирт для бордельных дам. Им наверняка он придется по душе, – отмахнулся Леон. Достав из кармана куртки три амона, Леон сложил их воедино и, прежде чем раствориться в белом свете, бросил серьезное: – Постарайся к моему возвращению найти что-то полезное, – и с издевкой добавил: – Принцесса. Сияние растворило его силуэт, оставив после себя лишь столп вздымающихся искр. Рэйден неловко улыбнулся и неспешно зашевелил губами: – Хорошо, мой принц, – коснулся воздуха его ответ. – А ведь говорил, что мой флирт годится только для бордельных дам. Странник усмехнулся и одиноко зашагал по проселочной дороге. ![]() Леон взглянул на одолженные у Викери отцовские часы – половина пятого утра. Ложиться спать было уже бессмысленно. Юноша уложил амоны в деревянную шкатулку и спрятал сумку с дневником в старый сундук. Нельзя допустить, чтобы кто-то нашел все это. Леон обтер ботинки от грязи, отряхнул одежду от дорожной пыли, чтобы ничего не выдавало того, что он выходил за пределы пансиона, и выскочил в коридор. Пусть Рэйден и доходчиво объяснил, что ему не стоит влезать в поиски, Леон не мог сидеть сложа руки. Обещание, данное Кассергену, удерживало его от Энрии, но не запрещало делать то же самое здесь. И Леон знал по крайней мере одно место, где мог найти то, что ищет. В это время библиотека пансиона всегда была закрыта, но все же один способ попасть туда Леон знал. Он незаметно выскочил на улицу через дверь для прислуги и, пробираясь через высокие кусты, достиг заднего фасада пансиона. Рельефные стены послужили хорошими ступенями, чтобы вскарабкаться на второй этаж, но, чтобы добраться до окон библиотеки, пришлось миновать узкий карниз. Сердце замирало всякий раз, как ступня Леона делала осторожный шаг. Он так сильно вжимался в стену, что, казалось, на позвоночнике отпечатается узор каменной кладки. Последний рывок дался ему особенно тяжело – пальцы дрожали от напряжения, но ему удалось уцепиться за откос и перепрыгнуть на подоконник, поддерживаемый изогнутым толстым кронштейном. Наконец Леон мог отдышаться. Даже когда он оказался на широкой устойчивой поверхности, страх не покинул его. «Невероятно… – Он едва слышал мысли за тяжестью дыхания. – На кой дьявол я это делаю?» |
![Иллюстрация к книге — Слезы небожителей [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Слезы небожителей [i_002.webp]](img/book_covers/119/119050/i_002.webp)