Онлайн книга «Слезы небожителей»
|
– Корвина – девка странная. То руганью всех мужчин мира кроет, то двоих за помощью ко мне отправляет. Тьфу! – проворчал Морбелль. – Так кем вы будете и почему сюда надумали прийти? – Наши имена не столь важны, да и тебе безопаснее будет не ведать о том, с кем ты беседу ведешь, – ответил Рэйден и со скучающим видом оглядел комнату. – Верно, – протянул лекарь с пугающей ухмылкой. – Умные люди много не треплются, а если начинают, то сразу глупеют. Морбелль сдвинул свой хлам в самый угол стола, молча наполнил три чашки горячим чаем и устроился на стуле. Стоять ему было сложно. Леон понял это по его ходьбе: черный странник сильно хромал на правую ногу. – Для того, кто не жалует гостей, ты весьма гостеприимен, – не сдержал иронии Рэйден и устроился рядом. – Раз уж вы пришли, то почему бы не встретить вас как полагается, – прохрипел лекарь и сделал глоток травяного варева. – Впрочем, на твоем месте я бы не был уверен, что это всего лишь чай. – Не будь это чаем, ты не стал бы его пить, – подметил Рэйден и тоже отхлебнул из чашки, даже не проверив, была ли она чиста. – Тебе нет смысла нас травить, не узнав, зачем мы пришли. – Верно, – довольно протянул Морбелль. – Так что вам нужно? Яды, травы, порошки, дурман? Мои услуги стоят недешево. – Информация. – Рэйден бросил на стол мешочек с монетами. – Нам известно, что в прошлом ты был жрецом Вепара. Знаешь ли ты, где скрывается сейчас твой господин? – Я уже давно отказался от веры и не чту никого, кроме себя самого, – хмыкнул черный странник и пододвинул мешочек с золотом поближе к себе. – Зачем вам понадобился северный бог? – Тебе не обязательно знать зачем. Скажу лишь, что он может нам кое с чем помочь. – Вепар не тот бог, к кому обращаются за помощью, стало быть, вам нужно что-то более определенное. Например, то, что он хранит при себе. – Стало быть, ты знаешь, что это? – Могу догадаться. Но северный бог не отдаст вам его просто так. – Мы на это и не надеемся. Вепар известен своими торгами. – Отчаяние толкает на немыслимые вещи. Мне ли этого не знать, – согласился Морбелль. – Пути к Вепару есть разные, они есть везде и в то же время нигде. Сам северный бог уже многие годы скрывается в своем царстве, и проводить вас туда могут лишь его слуги. – Ты говоришь о сиренах? – выдвинул догадку Рэйден. – Нет созданий более прекрасных и ужасающих, чем они. Даже если вы избежите смерти от рук диких народов, то от пения сирен спастись не сможете. Вы либо умрете в их объятиях, либо прибудете в царство Вепара хладными трупами. Вряд ли после этого вы сможете добыть то, что вам необходимо. – И все же жрецы избегали этой участи, – хмыкнул Кассерген. – Жрецы – посланники воли бога на суше, сирены – в воде. Они неприкосновенны для нас, а мы для них, но вот о вас речи не идет. Вас сирены утопят незамедлительно, даже рта раскрыть не успеете. – Ты мне зубы не заговаривай, Морбелль, – с вызовом прошипел Рэйден. – Скажи, где их найти, а там мы сами разберемся. – Твое право не прислушиваться к моим словам, – пожал плечами лекарь. – Мне неведомо, где сейчас проживают сирены. Они не живут на одном месте постоянно. Как только их водоем переполняется трупами, они кочуют в другой. – И как же тогда их найти? – поинтересовался Леон. – Сирены везде оставляют кровавые следы. Если где-то пропадают люди, значит, там проживают слуги Вепара. |